Читаем Стихотворения полностью

Иль богатство, иль слава, иль ордена?

Не обласканы вы и не разбогатели,

Не щедры были милости царских даров -

Умирали в нужде на солдатской постели

Иль под яростный рев океанских валов...

Но, внимая, как сердце колотится громко,

Наклоняясь над картою смелых путей,

Проницают грядущие ваши потомки,

Молодые праправнуки ваших детей.

Это им суждено в их эпохе счастливой

Корректировать карты и делать всё вновь.

Открывателям новых земель и проливов,

Совершителям ваших видений и снов.

1940

ЭНГЕЛЬС

После кремации

101

прах его был, согласно

его последней воле,

развеян по ветру в

открытом море у

Исберна.

Огонь пылал - и прахом стало тело,

Но собран пепел в урну не затем,

Чтоб в тишине церковного придела

Она стояла там, где сумрак нем.

Рукой борца, могучею и смелой,

Приказ написан: «Пересечь Гольфстрем

И в час, когда от пены море бело,

Отдать мой прах, развеять шквалом всем».

Корабль прошел меридиан Бельфаста,

Давно исчез вдали утес клыкастый,

И слит в одно воды и ветра звон.

Летит волна вдоль борта парохода,

И прах борца взяла к себе природа,

А дух его с людьми соединен.

1940

КИНО В КРОНШТАДТЕ

Тревога! Тревога! Тревога!

Порывисто дышит зал -

На лицах, внезапно строгих,

Багровый взмывает залп.

Я чувствую крепкий локоть

Товарища моего.

Он шепчет: «Довольно хлопать!

На мушку бери его...

Полковника... Эх!.. Мне бы

В руки сейчас наган...»

Простреленным дымным небом,

102

Штыками горит экран.

Все ближе белые роты,

И вдруг порывом, как смерч,

Чапаевского пулемета

Гремит огневая речь.

А в зале, как гул орудий,

Как море, шумит: «Ура!»

И гаснет экран. Мы будем

У пушек твоих, «Марат»,

На вахтах у аппаратов

О виденном вспоминать,

Чтоб лучше уметь с раската

Противника накрывать.

Мы вышли... ночь штормовая

Медведем метнулась на нас.

О славная жизнь Чапая,

Прожитая нами за час!

1938

ЕГОРКА

Выйдет кок и глянет зорко

На береговой припай,

Крикнет звонко: «Эй, Егорка,

Где ты, братец, выплывай!»

И, расталкивая льдины,

Одолев и сон и лень,

Подплывает к трапу чинно

Наш старинный друг - тюлень.

Он о борт тихонько трется.

В белой пене гладкий мех,

Уважает краснофлотцев,

Любит кока больше всех.

Ну и мы его любили,

103

Но Егорка чуял сам,

Не гоняли и не били,

И тюлень привык к бойцам.

Не страшат Егорку воды,

Шторм тюленю нипочем,

Мы ему, как мореходу,

Уваженье воздаем.

Знает флотские законы

И почетный стол гостей,

Он стремится к макаронам

На пределах скоростей.

Вот он, гладкий, круглобокий

Обитатель здешних мест.

И спешат с улыбкой коки

За борт вывалить обрез.

Все: остатки, кости, корки -

Быстро на воду летит...

У приятеля Егорки

Подходящий аппетит.

Он, с волной большою споря,

От границ родной земли

Выплывает быстро в море

И встречает корабли.

И его сигнальщик зоркий

Примечает в пене вод.

И кричит братве: «Егорка

Снова выплыл встретить флот!».

Так в волнах и под волнами,

Рыб хватая на лету,

Наш Егорка служит с нами

В дальнем северном порту.

1940

104

ВИСБИ

Край неба восходом окрашен.

Побудку, горнист, протруби.

Стрельч'aтою готикой башен

Встает из тумана Висби.

То город старинный торговый,

То узел ганзейских путей,

Сюда, над волною свинцовой,

Несло новгородских гостей.

И снасть, просмоленная жестко,

Гудит под напором ветров,

А в трюмах обилие воска

И русских бесценных мехов.

Не вьюга ли выткала пряжу

Вот этих широких холстин?

Да, многое есть на продажу

Со всех новгородских пятин.

А купят не бархат из Брюгге,

Не камни, что светят в ночи,

А прочной работы кольчуги

И годные в дело мечи.

Прощай, берегов полукружье,

Недешево взято, но пусть.

Оружье, оружье, оружье

Отсюда уходит на Русь.

В ладонях, не знающих страха,

Над озера псковского льдом

Оружье расколет с размаху

Тевтонский рогатый шелом.

Оружия доля - не ржаветь,

И ждать - не его ремесло.

Врагов же, понесших бесславье,

Несчетно в Руси полегло.

Но времени плотны завесы,

И город совсем захирел,

105

Торгует помалости лесом,

Ломает помалости мел.

А вид сохранил величавый:

И море, и древняя стать.

Туристы соседней державы

Привыкли его посещать.

Гуляют в узорчатых гетрах

И морщат пиявки бровей:

«Неплохо б на трех километрах

Поставить пяток батарей».

И смотрят, где плохо, где слабо,

Где можно пробраться тайком.

Устав генерального штаба

Им лучше молитвы знаком.

Бей медным пронзительным пеньем,

Побудку, горнист, протруби!

...Так проплыл туманным виденьем

Старинный ганзейский Висби.

1940

ПРЫЖОК

Возьми разбег короткий и могучий

И крепче охвати упругий легкий шест,

И прыгай вверх стремительней и круче

К далекой грани солнечных небес.

И, бронзовое напрягая тело,

Над планкою на миг окаменев,

Взлети в полете радостно и смело

Сквозь брызги солнца к теплой синеве.

Высокий взлет и легкое паденье

Соедини в порывистом броске.

Шест оттолкни, сильней согни колени,

Упруго приземляясь па песке.

Всю крепость мышц и силу их почувствуй,

106

Вновь испытай полета торжество

И овладей стремительным искусством

Прыжка с шестом.

1937

* * *

Свирепый ветер рвется под бушлат

И гонит облака не уставая.

Так возникает утро, Ленинград,

Холодный лязг небыстрого трамвая.

Да, осень - это стынущий гранит,

Неву хранящий в сумрачных объятьях,

И в семь утра горящие огни,

И ветер этот, злобный, как проклятье.

Лежит у ног матросский сундучок,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы