Читаем Стихотворения полностью

День не принес ничего

Ни утешенья, ни новых иллюзий

Был он ветром наполнен

И солнцем, ко всему безразличным


Вода не течет по каналу

Она замерла;

Лишь иногда

Содрогается телом,

Прозрачным и гибким


Рябь, оброненная ветром

Корежит все отраженья,

Уцелели лишь отблески неба


В котором царит

Ко всему безразличное солнце.


1981


КОГДА ВСЕ КОНЧИТСЯ


Когда все кончится, в ущельях коридора

Маркиза упадет и уползет в чулан

Погаснет потолок. Седой драгун-улан

Помчится на сраженье с Терпсихорой


Прочтут сонет четыре помидора

О будущем забудет клептоман

Веселый яд нальет себе в стакан

Подруга лекаря, похожего на вора


Опять, опять закрутится вертушка

Полуночный ковбой оденет фрак

Его судьба похожа на гопак

Который пляшет плотоядная старушка


Она бессмысленно помахивает кружкой

И созерцает, как усталый враг

Торопится к себе домой, в овраг

В объятья сонной лекаря подружки


Собаки убегают на пикник

Когда ж все кончится? Скажи мне, чоловик!


2001


ВИКИНГИ


Викинги в соловьином саду

Не знали, чем им заняться

Они только умели плыть

В раскуроченном атомоходе

В сторону гордого Севера

Или в сонные шхеры Запада

Где когда-то, в семнадцатом веке

Прибалтийские гувернантки

Не обученные искусству

Извращенной, но нежной любви


Были взяты на абордаж

Королем Исландии Бьергом

Горделиво глядящим с портрета

Во дворце Огня, возле сада

Где так сладко поют соловьи


29. 05. 2004


ЛЕБЕДИНАЯ ДОРОГА


Лебединая дорога Маури

Непохожа на тропу войны

По которой в час урочный, в мае

Ездят самосвалы за огнем

Возле старого прогнившего ущелья


В пять горнист трубит – подъем!

Но его, увы, никто не видит

За углом смеется карлик. Он

Пьет настойку из сгоревшей кожи

И не хочет ни за что идти в кино


Потому что в лоне горностая

Зародилась крошечная мышь

Она плачет безутешно и не знает

О закатах на седой планете

Где живут деревья – пауки


29. 05. 2004


ТАРЕЛКА С ВОДОЙ


Человек средних лет, инженер

В августе однажды уронил

Утра в половине восьмого

Тарелку с чистой водой

А она – не разбилась, вот чудо!

Хотя пол был из цельного мрамора


Инженер был шокирован дико

Этим странно чудесным событием

И немедленно позвонил

Своей знакомой ваятельнице

Она жила в Сан-Франциско

И стучала рукой по подушке


В половине восьмого утра

По калифорнийскому времени

Ей хотелось достичь совершенства

И играть на семи барабанах восхода

Спрятанных между дрожащим туманом

И песней нездешнего странника.


29. 05. 2004


МУЗЫКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ


Серая птица зла

Пересекала экватор

Гремели тамтамы на кухне

Коду играл Майкл Ли

Музыка продолжается


Позавчера, в Гуан парке

Сломалось четырнадцать кнопок

Теперь – по совету этмолога

Рок-н-ролл там звучит на рассвете

Музыка продолжается


На днях возле Уткиной заводи

Состоится большое собрание

Из Бисау приедут гвинейцы

Они станут играть в подкидного

Музыка продолжается


Наверное, стоит вспомнить

О грядущем празднике Windows

По сведеньям Нового центра

Луна превратится в комету

Музыка продолжается


Если вы случайно услышите

Басовую флейту восхода

То берите свой dabl drums

И бросайте его в Рио-Гранде

Ведь музыка продолжается!


1. 06. 2004.


ИЮНЬСКИЙ ЭТЮД


Июнь. Это первое дерево

Преображенной материи города

Расцветает на склоне воды

В мокром дырявом плаще


Запрыгнувшая на ветку

Спустившаяся под гору

Ползущая по трубе

Покорительница бобров


Уходит на старое место

На дно пересохшей реки

В кармане грустно звенят

Монетки из ржавой стали


Никому помочь невозможно

Никто и не просит о помощи

Просто юная белая ночь

Делает вид, что не знает


Пределов недолгому празднику

И поэтому рано утром

Опять стучит в барабан

Отсыревший во время дождя


Под ветками первого дерева

Во время прощального танца

Непонятно зачем приходившей

Покорительницы бобров.


1. 06. 2004


В ГОРОДЕ, КОТОРОГО НЕ БЫЛО


В городе, которого не было

Не видно музыки солнца

Опущенных к небу лиц

И печальных изгибов рук

В связи с тем, что сломалась кровать

На двенадцатом этаже


Еще здесь нельзя увидеть

Лихорадочных танцев на крыше

Состязания ветра и дыма

В полуподвальной клоаке

Утонченных движений арфиста

И падения балетмейстера


В городе, которого не было

Не слишком весело жить

Никто не буравит асфальт

Старым плазменным штопором

Никто не читает Гофмана

И не смотрит в бинокль на Марс


Никуда здесь не едут автобусы

Самолеты пьют чай во дворе

Нарисованные драконы

Не слезают с разрушенных стен

И часы никогда не звенят

На высокой соломенной башне


В городе, которого не было

Который никто не построил

В начале прошлого века.

На ладонях горящего замка

На крыльях утренней птицы.

Вдоль границы огня и воды.


2. 06. 2004


ТЫ УСПЕЕШЬ


Идентификация Гнора

Начнется в прошедшем июле

Неизвестно какого числа

Но, наверное, в двадцать ноль-ноль


И пускай все завертится вновь

В рваном ритме убойного вальса

Ты успеешь сломать метроном

Мимолетным движеньем хвоста


3. 06. 2004


ГОЛСУОРСИ – БЕЛЫЙ КВАДРАТ


Послушай, ты хочешь прочесть

Могучие серые книги?

Которые тонут в карманах

Лаковых черных морей?


И порою безрадостно стонут

Как парламентеры тревоги

Что ползут в гости к пухлым моржам

Как гориллы из Kvantanamero –


«Голсуорси – белый квадрат»…

Так звали подругу Нерона

Обнимавшую по ночам

Прорицателей новой волны


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия