Читаем Стихотворения полностью

Для мужиков везде пойдутИз каши гречневой болота;Их кочки луком порастут, —Закусывай, кому охота.Вдали воздвигнется хребетИз мягких масс ржаного хлеба;Его вершину, словно лед,Покроет масло вплоть до неба.С хребта прелестный будет вид —Глазам представятся два моря:В одном — сивуха забурлит,Уж, разумеется, не с горя;В другом — отличный кислый квас(Ликуйте, Ваньки, Васьки, Федьки!)У скал запенится, крутясь;А скалы будут все из редьки.Для баб, а пуще в тех видах,Чтоб не орали ребятишки,Во всех появятся борахГрибы из вяземской коврижки.Везде такая благодать,Тепло, как после доброй порки,И самый воздух, так сказать,Пронзится запахом махорки!Но мужики ведь никогдаДовольны жизнью не бывали;Они, пожалуй, и тогдаБез жалоб проживут едва ли.«На молочке уж не взыщи:Держать коров — карманы пусты,А с неба валят только щи —И те, кажись, не из капусты..Вот тоже баньки нету здесь,В квасу купаться — бога стыдно,И ходишь чешешься день весь…Уж это очень нам обидно!Опять же соли не найдем:Сказать в час добрый, место свято —И вздуло брюхо колесом,А всё как будто пустовато…»В таком-то роде, например,Они нытье свое поднимут.Но против них суровых мерЗа мину кислую не примут:Ведь на мужицкий грубый взглядИ рай не сладок по приказу, —Им просто-напросто велятНе объедаться хлебом сразу,Не трогать пищи у господ,Как неудобной для сваренья;А пуще — в первый райский годНе напиваться до забвенья.Да! в это времечко… но тут,О милый друг! я ставлю точки:Боюсь, что слюнки потекутНа недописанные строчки.

<1881>

<p>273. РАЗЛАД</p>В душе темно, как ночью в бурном море,И там, во тьме, как за волной волна,Без устали идет за горем горе,Вновь поднимая прошлое со дна.Вокруг меня сияющие лица,Я слышу смех ликующих людей;А издали проходит вереницаУгрюмых лиц, страдальческих теней…Давно мой ум опутать, как сетями,Стремится тот чудовищный разлад;Но он могуч над слабыми умами, —Я знать хочу: кто прав, кто виноват?Мне дела нет до этих ликований,Пока они доходят до меняВ сопутствии подавленных рыданий:Я света жду — не призрачного дня!Ведь слабый блеск мерцающей зарницыНе озарит широкого пути,А солнца луч и в глубину темницыСпособен узнику отраду занести.В душе темно, как ночью в бурном море,Находит скорбь волною за волной…Но, может быть, ты смоешь это горе,Девятый вал, когда-нибудь собой!

<1881>

<p>274. ЗАПЕВКА</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.

Стихотворения
Стихотворения

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.

Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия