Читаем Стихотворения полностью

Люди мучат меняЗа свободу мою, —Что я весел всегда,Что я песни пою.Но не знают они,Что от боли тех мукТолько крепнет в грудиЧародейственный звук.Сколько на небе звезд,Столько песен во мне;Звезды светят в ночи,Я пою в тишине.И как звездных никтоНе измерит высот,Так и песня мояВсё растет и растет!

<1882>

<p>275. СОВЕТ</p>«Покорись! — родная говорила. —Ведь врагов тебе не превозмочь;Велика их сплоченная сила,И темны их помыслы, как ночь.Разве ты не знаешь, что на мукиВел людей упорно-смелый путь?Не такие опускались руки,Не такая задыхалась грудь!Был еще ты, сын мой, в колыбели,Как борцов я знала: у иных —В двадцать лет их кудри поседелиИ улыбка с уст сбежала их,У других — под гнетом покаяньяСветлый ум померкнул навсегда…О, как много слышалось страданьяВ их словах, безумных иногда!Молод ты, а дума молодаяЛюбит часто собственный обман;Путник верит в призраки, не зная,Что пред ним лишь стелется туман.Поздно, сын, приходит отрезвленье,И когда в измученную грудьЗападет тяжелое сомненье,Сил уж нет идти в обратный путь.Помертвев от ужаса и боли,Без надежды в сердце на исход,Где найдешь ты столько силы воли,Чтобы снова кинуться вперед?Не в друзьях ли — думаешь ты — сила,Закалить способная твой дух?Много их я, друг, переменила, —Непродажных не было и двух!А на крик души твоей отважной,На призыв к отчаянной борьбе —Даже друг и лучший, не продажный,Не ответит откликом тебе.Если ж ты знавал между друзьямиУдальцов незыблемой души, —Те друзья давно замолкли самиГде-нибудь в неведомой глуши…Знаю, друг, что в нравственной опореМного значит добрая жена;Что с тобой и радости, и гореПонесет безропотно она.Но бывают высшие страданья:Колыбель, как призрак роковой,Восстает в минуту колебанья —И подруга жертвует тобой…Покорись же, тронься хоть слезами,О мой милый, мой любимый сын!Враг стоит несметными рядами…Покорись! Ты видишь — ты один!..»Уж давно молчит моя родная,Уж навек замолк ее совет.Но я всё борюсь, не уставая,И во мне раскаяния нет.А врагов несметнее всё сила,Все друзья ушли куда-то прочь…Может быть, сразит меня могила,Но мой дух врагам не превозмочь!

<1882>

<p>276. БИРГОСИНСКИЙ ЛЕС</p>Дорожный набросок
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.

Стихотворения
Стихотворения

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.

Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия