Солнце — ниже,Небо — ниже,Розовеет дальний край.Милый друг, присядь поближе,Хватит хмури —Поболтай.В этом гвалте,В этом шумеНам трудненько уберечьПлодовитое раздумье,Вразумительную речь.И нередко гром пророчилНадо мнойИ над тобой,Но испытанные очиНам завещаны борьбой.И простится, что испугомКак-то нас брала беда.Что ж, и лучшая подругаВедь лукавит иногда…Всё равно —Закат ли розов,Или чернь ночных одежд —Всё равно —Кипят березыПобеждающих надежд!Мы до копаной постелиСохраним свое лицо,Если мы с борьбой наделиОбручальное кольцо…Солнце — ниже,Небо — ниже,Тих разлив второй зари.Милый друг, — еще поближе.К сердцу ближе.Говори.1925
21. ПЕСНЯ О ПЕСНЕ
Пусть другой гремит и протестует —Каждой песне свой предел и путь.Я хотел бы девушку простуюНа раздумье мудрое толкнуть.Пусть прочтетИ пусть закусит губы,Девичью пушистую губу,Пусть прочтетИ пусть она полюбитНашу грусть, и радость,И борьбу.1925
22. МОЛОДЕЖИ
Нас годы научили мудроСмотреть в потокДо глубины,И в наших юношеских кудряхДо срока —Снежность седины.Мы выросли,Но жар не тает,Бунтарский жарВ нас не ослаб!Мы выросли,Как вырастаетИдущий к пристани корабль.1925
23. СУНГАРИЙСКИЙ ДРУГ
Тревожен век.И мне пришлось скитаться.И четко в памяти моейГлаза печального китайцаВ подковах сомкнутых бровей.Мы верим тем,Кто выверен в печалях;Я потому его и помню так,Что подружились мыИ повстречалисьЗа чашей круговых атак.Да,Никогда нам так не породниться,Как под единым знаменем идей!И в ногу шли:Китаец желтолицыйИ бледнолицый иудей.Года летят,Как зябкие синицы,Как снег,Как дымное кольцо,И мне теперь почти что снитсяЕго раскосое лицо.Года летят,Как зябкие синицы,Как конь летит из-под плетей!..И мне теперь,Пожалуй, только снитсяВосторг атак на родине моей…Мой друг живет на дальнем берегу,На дальней Сунгари —И это неизбежно, —Но для него я строго берегуМою приятельскую нежность.Я не скажу ему:«Сюда, мой друг, скорей!»Я не скажу,Прекрасно понимая,Что родину и матерейНикто и никогда не забывает!Но если крикнут боевые птицыУ сунгарийских грустных пустырей,Сомкнутся вновь —Китаец желтолицыйИ бледнолицый иудей.1925
24. ГОСТЕПРИИМСТВО
Мы любим дом,Где любят нас.Пускай он сыр, пускай он душен.Но лишь бы теплое радушьеЦвело в окне хозяйских глаз.И по любой мудреной картеМы этот странный дом найдем —Где длинный чай,Где робкий фартук,Где равно — в декабре и в марте —ВстречаютСолнечным лицом!1925