Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Как звон торжественный металла,в тревожном сумраке ночномсурово клятва прозвучалаи поплыла в века, как гром.Во взгляде твердом нет опаски,их не страшили кровь и мгла.Как будто рыцари из сказки,они сидели у стола.Лицо у каждого сияло,а речь — спокойна и кратка…На подвиг их благословлялародная партии рука.Для бурь рожденные, сердцамив одном порыве вы слились…И стены горницы над вами,как крылья легкие, взвились…И вы увидели: с востока,сквозь непогоды злую ночь,спешат свои… огнем жестокимони фашистов гонят прочь.Кругом, от края и до края,идут полки, и сквозь туманбагряно степи заливаетзнамен шумящий океан.И уступает ночь дорогуприбою грозному штыков.Идут вам братья на подмогу,по трупам попранных врагов.Всё громче, громче боя звукисвободы возвещают час.И вот уже родные руки,как братьев, обнимают вас,вас, непокорных, чистых, юных,прошедших тяжкие бои,и беззаветно за Коммунусложивших головы свои,и тех, кто в огненные ночиврагом был смерти обречен,кто снова свет узрел воочью,бойцами красными спасен.Мы — вы… Вы — вечного народачастицы… В испытанья чассквозь расстояния и годываш голос долетел до нас.Над миром ваши силуэтырисует в звездах синева.Вы нашей памятью согреты,в нас ваша молодость жива.Олег! В Кремле, под грохот боя,под гул приветствий и речей,уже тогда звезду Героявручили матери твоей.Твою звезду… И слез тут мало,что льются из моих очей.Звезда, как сына взор, сиялапечальной матери твоей.Звезда в сердцах людей, как пламя,ее неугасимый светнад теми, кто навечно с нами,кого давно на свете нет.Я вижу вас… Порою грознойсвоей Отчизне вы клялись,и очи ваши, словно звезды,с огнями вечными слились.Как будто гомон половодьяв притихшей горнице звучал…И вот Осьмухин встал Володяи звонким голосом сказал:«В годину горя, в море кровивыходим мы на правый бой.Но я не буду многословен,скажу, как воин рядовой.От сердца будет это слово:чтоб настоящей силой стать,я предлагаю Кошевогоруководителем избрать».— «И я! И мы!» — звенит волною,и словно в горницу вошлавесна и легкою рукоюпо струнам звучным провела.«Веди, Олег, нас! Пусть огнистосияют зори нам в пути,чтоб ни единому фашистуот нашей мести не уйти!Веди бесстрашно в бой суровый,мы верим, как один, тебе.Мы жизнь свою отдать готовыза волю в праведной борьбе!На смертный бой, — все закричали, —Отчизна нас благословит!»И вдруг к приемнику припали…«Москва, ребята, говорит!» —воскликнула с волненьем Уля,и радость плещет, как река.И силу им в сердца вдохнулислова Москвы издалека.И «смерть немецким оккупантам!»пророчит голос. Грозен он.И черным гитлеровским бандамконец бесславный предрешен.Замолк приемник… У Олегав глазах улыбка расцвела.А за окном светилась Вегаи мать собранье стерегла.Олега мать… А ночь пылает,льют палачи невинных кровь…Но не страшится, вражьи стаи,вас материнская любовь!Созвездья в небесах сияли,и отползали тени прочь…А мать на страже в темной шалистояла, вглядываясь в ночь.И тишина вокруг такая,как будто никого в живых.Лишь морок черный рассекаютсвистки немецких часовых.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза