Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Да хвалима будет во вселеннойМать, которая, от всех вдали,Грудью выкормит благословеннойОтрока — надежду всей земли!14 июля 1883

64. Приглядись! Перевод Вс. Рождественского

1

Может щит от меча        Уберечь,Но в сражении щит —        Тоже меч.

2

Если честный бой меж врагами идет,Совесть посредником встает.

3

Грозный, могучий меч,Сталь твоя остра,Но сильней тебя остриеМаленького пера.

4

Длинное, крепкое копьеКровь проливает в мире зла,Но обнищавшим одежду шьетМаленькая игла.

5

Хочешь доброе имя добыть —Посади такое зерно,Чтобы завтра кто-то сказал:«Мне добро принесло оно».

6

Врага одолей добромИ крови его не лей,Великодушием победиГордость души своей.

7

Этот мир устроен так:Ночь уйдет — день настанет вновь.Всё разрушенное враждойВосстанавливает любовь.

8

Слез героя не осуждай, —Молот гнет и металл,Но в отличие от скотаЧеловеку бог слезы дал.

9

Не тот достоин считаться рыцарем,Кто любит кровь проливать,А тот достоин назваться рыцарем,Кто меч за обиженных мог поднять.

10

Тогда ты достоин похвалы,Когда задашь себе вопрос:«День миновал, но сколько же яПользы кому-нибудь принес?»

11

Пожалей, но не осуждайТого, кого зависть извела.Протяни лучше щит добраТому, кто тебе желает зла,Водою добра напиться дайСтоящему в луже греха.

12

Нет, я рыцаря не хвалю,Умеющего воевать,—Хвалю того, кто грешной землеПравду в лицо посмел сказать.С хулителем правды вступившего в бойЯ рыцарем мужественным зову:С малой овечкою ласков онИ может смело ответить льву.

13

Разум молвил: «Заставил яЗябь вспахать на буграх крутых,И для всходов семян набрать,И на пашне посеять их.Я бессильному силу дал,Чтобы мог он землю пахать».Сердце молвило: «Да, ты прав,Но мне разреши сказать.Всё засеянное мнойТы велел пройти бороной,И сухие эти бугрыПоливать мне моей слезой.Потом, кровью пришлось раститьМне посеянный в поле злак,А когда всколосилась рожь,Мне пришлось убирать сорняк.Жатву снял я, связал снопыИ остался сам с сорняком.А чтоб поровну всё делить,И не думаешь ты о том.Разум! Истина та стара:Не внушишь тебе путь добра!»1886

65. Вопросы-ответы. Перевод В. Шефнера

ВОПРОС

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия