Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Не в первый раз на этот мир злосчастныйБлаженная нисходит тишина,Но никогда судьбы его ужаснойНе изменяла к лучшему она.Всё это ложь, что видишь ты сегодня.Мир негодует, бедствуя давно.Поистине, проклятие господнеВ безмолвии его заключено!»

3

Но прелесть утра все мои сомненьяРазвеяла во мне, и наконецДуша моя познала утешеньеВ надежде, животворной для сердец.Проникнутый блаженным упованьем,Я погрузился в сладостный покой,И сердце, истомленное страданьем,Любовью озарилось неземной.Могучей верой в мировое благоОпять душа наполнилась моя,И спала с глаз моих завеса мрака,И слух воскрес для звуков бытия.И дивные предстали мне виденья,Исполненные мудрости, и в нихТаинственное было обольщеньеДля сокровенных помыслов людских.

4

На высоте Казбека отдаленной,Сверкая белоснежной сединой,Чудесный старец, в думу погруженный,В тот ранний час предстал передо мной.Глаза рукой от солнца заслоняя,Смотрел он вдаль, где у подножья скалМогучий Терек, волны погоняя,Как злобный лев, метался и стонал.Прислушиваясь к яростному воюМятежного питомца своего,Громада гор стояла над водоюИ повторяла возгласы его.И путник, пробираясь по теснине,Дрожал от страха, и зеленый лесШумел вдали, и посреди долиныТекла Арагва, полная чудес.

5

Люблю тебя, Арагва! Ты былаСвидетельницей доблести грузинской.В былые дни страна моя цвелаУ вод твоих красою исполинской.Давным-давно, во мраке прошлых дней,Ты видела расцвет страны моейИ колыбель отцов моих качала…И чудится — от самого началаПредания страны моей роднойСокрыла ты холодною волной.Там, где твои бушующие водыПриемлет осторожная Кура,—Там бой кипел, там спорили народыИ кровь лилась с утра и до утра.Поистине родной грузинской кровьюЗдесь орошен земли моей оплот.О, сколько раз с печалью и любовьюСмотрел я в глубь прозрачных этих вод!Что я искал? Забытое былое?Погибшее отечество святое?Не знаю я… Но кровь далеких днейДымилась над отчизною моей.

6

Но ни леса, ни горы, ни долины,Ни залитый сияньем небосклонНе привлекали старца, и с вершиныНе их красою любовался он.Он вдаль глядел. От края и до краяВ многообразном шуме бытия,Как некая жемчужина живая,Пред ним лежала Грузия моя.И он смотрел, как дивный небожитель…Откуда ты, таинственный старик?Зачем покинул ты свою обительИ, как виденье, предо мной возник?Так я спросил. И с высоты двуглавойВ ответ раздался голос величавый:

7

«Повсюду и всегда я, Грузия, с тобой!Я — твой бессмертный дух, я — спутник твой скорбящий.И сердце я омыл в крови твоей живой,И в жребий твой проник — былой и настоящий.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия