Читаем Стихотворения и поэмы полностью

И все же выходят к читателю мои книжки. Сборник «Приглашение к путешествию», изданный «Советским писателем», получил высшую награду страны — Ленинскую премию. Вслед за «Приглашением к путешествию» были написаны книги: «Стихи с дороги», «Под солнцем и под ливнями». Они объединены одним моим стремлением: прийти к читателю как к своему другу и рассказать ему, что у меня на душе…

А. Прокофьев

1964

СТИХОТВОРЕНИЯ

1925–1929

1–6. <ПЕСНИ О ЛАДОГЕ>

1. ПЕРВАЯ ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ

У этой песни лад другой,Особенная грусть.О сумеречной ЛадогеРассказывать берусь.У ЛадогиИ камень,И синий-синий шелк.Он серебрит сигамиИ золотит ершом.Перед грозой, как войлок,Тяжелые шелка.Летят, пугая мойву,Седые облака.Лишь громко чайки стонут,И вздыблена волна,И вдруг со всех затоновИсчезла тишина;И, логово нащупав,Налиму не грозя,Измученная щукаНе трогает язя.А ветер лодки кренит(Тесные для двух),И не берут тюлениНесчастную плотву.А с лодок, битых молом,Так много, много раз:«Вызваливай, МиколаИ милостивый Спас!»Эх, матерною сольюПод сердце и в бока:Святители на соймеВаляют дурака.Мольба пройдет напрасно,Отскочит от ушей,Микола — только прасол,Скупающий ершей.А я во всю-то глоткуКричу в родной Руси:«Главрыба и Главлодка,Отчаянных спаси!»

2. ВТОРАЯ ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ

Ай люшеньки, ай лю́ли,Мы поднимали груз:На Ладоге был Рюрик,На Белом — Синеус.Земля была постелькойПод княжеским плечом,Но поднимался Стенька,И вышел Пугачев…По Ладоге, и Каме,И по другим рекамМы грохотали камнемРабочих баррикад.И от Невы до КолыКричали много раз:«Проваливай, МиколаИ милостивый Спас!»

3. ТРЕТЬЯ ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ

Мы крыли в хвост и в гривуОбжаренную медь —Нельзя неодолимойГрозою не греметь!По Ладоге, и Каме,И по другим рекамМы грохотали камнемРабочих баррикад.Мы, рядовые парни(Сосновые кряжи),Ломали в Красной АрмииОтчаянную жизнь.И, клятвенную мудростьЗапрятав под виски,Мы добывали Мурман,Каспийские пески.Мы по местам нездешнимИ по местам моим,Мы — солнцем в БудапештеСтояли и стоим!И кашу дней завариватьПора. Не угорим.Мы — солнцем над БавариейСтояли и стоим!За это солнце парни(Сосновые кряжи)Ломали в Красной АрмииОтчаянную жизнь.

4. ЧЕТВЕРТАЯ ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ

На ладожские плесы,Покинув ближний стан,Идет густой, белесыйИ стелется туман.А ветер от ОлонцаИ от больших морей,И опускалось солнцеНа тридцать якорей.А ночью с мордой песьейХозяин бережнойЗатягивает песнюПро Разина с княжной…Идет большая сойма,Лишь гул в ее снастях,Широкое раздольеЕй пало на путях.А мы в челне дубовом,И, не боясь утрат,Я всё ж беру за поводИ воду и ветра…Беру рукою смелойИ волей молодой…Лети, мой парус белый,Обрызганный водой!

5. ПЯТАЯ ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия