Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Осень («Я целый день шатаюсь по дорогам…»)

Я целый день шатаюсь по дорогам,Хожу в деревни и сижу в корчмах.В мою суму дорожную бросаютПотертый грош, творожную лепешкуИли кусок соленой ветчины.Я вижу, как пирожница-ЗимаМуку и сахар на дороги сыплет,Развешивает леденцы на елках,И пачкает лицо свое мукой,И в нос украдкой песню напевает.Но вот — задумается хлопотунья,Забудет печь закрыть засовом плотным,И теплый дух, откуда ни возьмись,Повеет вдруг, и леденцы растают,И почернеет рыхлая мука.И вот по кочкам, по буграм и тропамСначала робко, а потом смелее,Подняв рукою платье до коленИ розовые ноги обнажив,Вприпрыжку, брызгая водой из луж,Уже спешит к нам девушка-Весна.Тогда на холм зеленый я взбираюсь,Гляжу из-под ладони в даль сухую —И вижу, как развалистой походкой,На лоб надвинув вязаный колпакИ потный лоб рукою отирая,К нам Лето добродушное плетется.Оно придет и сядет у дороги,Раскинет ноги в башмаках тяжелых,Закурит трубку и заснет на солнце.Но и над ним склоняется лицоРаботницы, и сумрачная ОсеньДремотное расталкивает Лето.И, пробужденное, оно встает,Зевает и бранится потихоньку,Чтобы, избави бог, не услыхалаРаботница печальной воркотни;И медленно, через леса и долы,Оно бредет развалистой походкойВ неведомый никем простор. А ОсеньСпешит в сады, где соком благодатнымНаполнены тяжелые плоды.Она весь день работает. В корзиныНавалены и яблоки и груши.Из ячменя варят по селам пиво.От мертвых туш струится дым веселый,И пахнут воском ульи на припеке.Привет тебе, о благостная Осень,Питательница сирых и убогих,Склонившаяся над корзиной тяжкой,Откуда мерно падают на землюТо рыжий колос, то созревший плод.И мы, бродяги, подбираем жадноВ свои подолы сладкие подарки.Когда ж окончится страда степнаяИ над скрипящими в полях возамиКурлыканье раздастся журавлей, —Я, бедный странник, подымаю рукиИ говорю: иди, иди, родная,Святая из святых. Да путь твой будетДушист и ясен. Да не тяготятТебя плодов тяжелые корзины.И ты идешь, ведомая станицейЛетящих журавлей. Идешь и таешь.И только плащ твой треплет на ветру.Еще мгновенье — и за поворотомИсчез и он. Кружится пыль, и листьяВзлетают над холодною землей.1916
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза