Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Вернулся из странствий Бахлул Даненде[2]И палкою круг начертил на воде.И так произнёс: "Ни один человекИз этого круга не выйдет вовек"."Он лжёт! - как один, храбрецы поднялись. -Мы выйдем из круга!" - и в путь подались.Но тайна мерцала, как круг на воде,И знака не подал Бахлул Даненде.Кидал человека скитальческий дух,Но кровь в его теле вершила свой круг.То вера вела на незримом пути,То дьявол толкал за черту перейти.Земными путями идя по прямой,Они попадали обратно домой.Небесной дорогой идя до звезды,Они попадали в свои же следы.За месяцем месяц, за годом шёл год,Бурлил нескончаемый водоворот.Не зная начала, не видя конца,Не вышел никто из земного кольца.Да вас ли покинуть, луга и поля,Магнитное поле - родная земля,Где тайна мерцает, как круг на воде,Который оставил Бахлул Даненде?! 

(Мамед Исмаил. Перевод с азербайджанского Ю.П. Кузнецова)


Ю. Марцинкявичюс.

О Родине желая говорить...

О Родине желая говорить...сперва погибшим высказаться дайте.Они дыханьем наполняют нашизнамёна и незримыми рукамиблагословляют сны, мечты и труд:глазами звёзд они глядят повсюду,словами колосятся; вечно живы,как щебет птиц, благоуханье вишни,улыбка женщины, и смех младенца,и правая рука, в которой сжатывсе времена Отчизны дорогой.Давайте говорить одну лишь правду,чтоб нас могли погибшие понять.


(Юстинас Марцинкявичюс,

пер. с литовского Юрия Кузнецова)

Поэмы и циклы стихов

Золотая гора

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже