Читаем Стихотворения и поэмы полностью

* 178. Владимиру Маяковскому. Перевод Е. Самченко

Твой голос в народе. Бывало, при жизниПретил тебе звук, если отзвук пустой.Каймою стихов окружил ты отчизну,Сказал о Багдади одною строкой.Ты кинул Риони строку и оттиснулСвой след на песке; над волной постоял;Послушал, как ветер поет в Кутаиси,Басистую нежность горы перенял.Стал голос алмазом, стал режущей силой,Волна окрылила тебя синевой;Твой голос потом распахнулся в РоссииКрасивою тяжестью и широтой.И гор голоса говорили с тобою,Туман над хребтом ты плечом разорвалИ разноголосьем и крупной рукоюГраницы державы не раз обнимал.Твой шум не прервался; твой шум настоящий;А след на песке лишь заметнее стал;Ты свой в этой жизни, ты непреходящий,И нежно, бывало, твой гром рокотал.А бархатный бас твой в народе. При жизниПретил тебе звук, если отзвук пустой.Каймою стихов окружил ты отчизну,Сказал о Багдади одною строкой.Ту строчку, что не расставалась с тобою,Десницей на русской земле посадил.Твой голос сравнил бы я с первой весною,С грузинской любовью еще бы сравнил.

* 179–180. Стихи о Пиросмани. Перевод Е. Самченко

1. «Вечереет откровенней…»

Вечереет откровенней,Входит ослик в ночь проворно;Уточняется мгновеньеЦветом ночи, краской черной.         Ты желал бы с приговоркой         Выпить чай неторопливо;         Подмигнул подружке бойкой,         Показал ей дар, любимой.Плот рисуешь на досуге;Спел арбуз твой сотворенный;Над Курой поет дудукиО ночах, о краске черной.         Ночью яркое светило         Нам нашел в ущелье; с нами —         Зеленщик, участник пира.         Грузия, ты — Пиросмани!Грезил свежестью цоцхали,Виночерпий, ты — рыбачил;В дождь упал, на лоб упалиДождь и лестница в придачу.         Ночь над улицею узкой         Охраняла стены эти;         Дом твой тихий, как церквушка,         Разрисован кистью в Цхнети.Относился плохо к телу,На ходу болел; ночамиРисовал отсюда Веру,А оттуда Ортачала.         Бегал вдоль Куры — попали         Сомы в сети; дни короче —         На горе тебя догнали         Ночь, орел и краска ночи.

2. «Шагал вдоль балконов-рисунков ночами…»

Шагал вдоль балконов-рисунков ночамиИ думал, что спит Маргарита — устала;Любил ее, слал ей корзины с цветами —Квартира в душистых цветах утопала.Назло дудукистам не пьянствовал скрыто;Вина не хотел, хоть застолье шумело.А бледная нежность твоей МаргаритыДва раза на белом холсте потемнела.А некий кутила шатался по скверам,Он шел по кварталу, простак одинокий.О, как Маргарита, я крикну, посмелаОбречь твою бедность на крайность дороги!А может, ошибся? В Цагвери запелаИ слух иностранный сейчас услаждает;А может, внезапно слегла, заболелаИ где-нибудь лечится и увядает.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже