Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Буйволы в речной прохладеМлеют, нежатся, жуют.Находившиеся за день,Ноги стонут и поют!

98. «Балахвани, Сапичхия и Орпири…» Перевод Е. Евтушенко

Балахвани, Сапичхия и Орпири —вы у целого света меня отбили!Как растили меня,                             как меня баловаливы,     Орпири,                   Сапичхия                                   и Балахванн!Я хочу возвратить с нетерпением, с жадностьюрасстоянье меж юностью и возмужалостью.Я хочу возвратить всё минувшее,                                                      канувшее,возвратить запоздало и виновато.Я хочу возвратить                              ну хотя бы те камушки,о которые я спотыкался когда-то…Я протягиваю к вам руки,птицы —               ласточки и пестрогрудки,к вам, косматые пчелы сытые,к вам, цветы золотые и синие!Кем вы,             кем вы из жизни похищены,на стога похожие хижины,фаэтоны высокие, черные,появленьем авто удрученные?!Снова слышу я                        сверстников речи,снова сети у речки плетуи с тобой ожидаю встречи,как тогда,                на Белом мосту…О, безмолвные узкие улочки!О, родные мои места!Здесь раздумья мои,                                 как удочки,до сих пор стоят у моста.Я пришел сюда гостем желанным.Я за всё,              в чем ошибся,                                     прощен.Я обвит,              как Риони, туманоми, как храм Баграта,                                плющом.Я хожу,             улыбаясь,                             волнуясь,вновь поверил я в красоту —и свою уж далекую юностьдогоняю на Белом мосту!1957

99. Дума о Риони. Перевод А. Межирова

1

Бывало,на корнях могучих дубасушу одежду, глядя с высоты,как мчатся мимо,связанные грубо,твои, Риони, зыбкие плоты.Бывало,ты когтишь меня волнами.А я плыву,                 плыву,                            плыву,                                       плыву.На берег выйдуи за валунамивалюсь в твою колючую траву.Казалось мне,что ты и в самом делепередо мной покачивал слегкалежащие в зеленой колыбелиполя,туманы,горы,облака.Что на меня смотрел отцовским окоми надо мной, расщедрившись, зажегв грузинском небе,ясном и высоком,рассвета петушиный гребешок.В рассветный час поры моей весеннейты сеть любвизакинул в грудь моюи окружил ветвями сновидений,по милости которых я пою.Моя любовь с твоей волною схожа:порывами восторга и тоскиворвалась в жизнь,ломая и корежа,удобный мост разрушив на куски.Как на скрижалях,на мосту разбитомя ревность вырезал,судьбу кляня.Но юношеским бедам и обидамты не позволил победить меня.Ты одарил влюбленных гордой силой,ткемалей снеграссыпал на пути.И камешки свои, как слезы милой,помог собрать мнев бережной горсти.Ты парус мойнаполнил ветром свежим,дал опереться о свою волну.К твоим, Риони, влажным побережьям,как ветка засыхающая, льну.Не дай же мне увянуть раньше срокахотя бы потому, что я всегдатуман твоих ущелийиздалекаулавливаю взглядом без труда.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже