Читаем Стихотворения и сонеты полностью

<p>Эдна Сент-Винсент Миллей</p><p>Стихотворения и сонеты</p><p>Переводы Маргариты Алигер</p>* * *Отвага матери моей,Кусок скалы, кусок гранита,Ушла со светом вместе с нейИ вместе с ней в земле зарыта.А мне осталась брошь ееИз драгоценного металла.Она — сокровище мое,Но я-то о другом мечтала.Ах, матушка, когда б онаРаспорядилась по-другому!Отвага мертвым не нужна.Как без нее прожить живому?* * *В воздухе холодок.Мудрый его постиг и с ним освоиться смог.И я догадаться могу,Что вся эта радость скроется скоро в снегу.Солнце в облаке скрылось вдруг,И его уж не разглядеть.Красота, что звучала вокруг,Для того только уха звучит,Что звучанья ее не забыло.И сердце отныне стучитЛишь о том, что некогда было.Опустилась глухая ночь.День минувший ушел прочь.И с темнеющего холмаВ дверь мою подула зима.Три снежинки… Четыре… Пять…Больше! Больше!.. Не сосчитать.Вьется снежная кутерьма.<p>RECUERDO</p>Усталые и веселые, впервые сбежав из дому,Всю ночь мы ходили взад и вперед по парому.Паром был голый и светлый, и пахло, как в хлеве, соломой.И мы глядели в огонь, садились за стол незнакомый.Потом мы легли на палубе, залитой лунным светом;И свистульки свистели, свистели, и ночь завершилась рассветом.Усталые и веселые, впервые сбежав из дому,Всю ночь мы ходили взад и вперед по парому.Мы купили яблок и груш, купили их целую дюжину,Ты ел яблоко, я ела грушу — цены нет такому ужину;И небо светлело, и ветер повеял предутренним холодом,И поднималось солнце огромным ведром, наполненным чистым золотом.Усталые и веселые, впервые сбежав из дому,Всю ночь мы ходили взад и вперед по парому.Мы купили утреннюю газету, но ее мы читать не стали.«Доброе утро, матушка!» — мы сказали старушке в шали.Со слезами взяла она груши и яблоки: «Благослови вас Боже!»И, оставив лишь горстку монет на метро, мы ей деньги отдали тоже.<p>Переводы Владимира Кормана</p><p>I shall forget you… (Я о тебе забуду…)</p><p>Вольная переделка на тему сонета Эдны Миллей</p>Любовь не длится вечно, нам в угоду.Люби покрепче. Не теряй ни дня.А минет месяц, даже пусть полгода —потом тебе не удержать меня.Так водится. Такая в нас природа.Затухнет жар сердечного огня.Хитри и льсти, Придумывай подходы,но я тебе отвечу не темня.Да, я мечтаю, чтоб любовь не тлела,чтоб наши клятвы не были хрупки —натуре ж нет до тех обетов дела.Смешно идти природе вопреки.Как знать, чем будешь ты вознаграждён?Превыше нас естественный закон.Edna St.Vincent Millay I shall forget you…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия