Читаем Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники полностью

Обряд похоронный там шел, Там свечи пылали и плыли, И крался дыханьем фенол В дыханья левкоев и лилий. По «первому классу бюро» Там были и фраки, и платья, Там было само серебро С патентом — на новом распятье. Но крепа, и пальм, и кадил Я портил, должно быть, декорум, И агент бюро подходил В калошах ко мне и с укором. заключение Все это похоже на ложь — Так тусклы слова гробовые. ...............................Но смотрят загибы калош С тех пор на меня как живые.

ПОСЛЕДНИЕ СИРЕНИ

Заглох и замер сад. На сердце все мутней От живости обид и горечи ошибок… А ты что сберегла от голубых огней, И золотистых кос, и розовых улыбок? Под своды душные за тенью входит тень, И неизбежней все толпа их нарастает… Чу… ветер прошумел — и белая сирень Над головой твоей, качаясь, облетает. ............................................... Пусть завтра не сойду я с тинистого дна, Дождя осеннего тоскливей и туманней, Сегодня грудь моя желания полна, Как туча, полная и грома, и сверканий. Но малодушием не заслоняй порыв, И в этот странный час сольешься ты с поэтом; Глубины жаркие словам его открыв, Ты миру явишь их пророческим рассветом.

СУМРАЧНЫЕ СЛОВА

За ветхой сторою мы рано затаились, И полночь нас мечтой немножко подразнила, Но утру мы глазами повинились,    И утро хмурое простило… А небо дымное так низко нависало, Все мельче сеял дождь, но глуше и туманней, И чья-то бледная рука уже писала    Святую ложь воспоминаний. Все, все с собой возьмем. Гляди, как стали четки И путь меж елями, бегущий и тоскливый, И глянцевитый верх манящей нас пролетки,    И финн измокший, терпеливый. Но ты, о жаркий луч! Ты опоздал. Ошибкой Ты заглянул сюда — иным златися людям! Лишь сумрачным словам отныне мы улыбкой    Одною улыбаться будем!

СТАРЫЕ ЭСТОНКИ

Из стихов кошмарной совести

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза