Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

Челн мой ясеневый, прочныйЯрко золотом украшен.Мать стремительного ветраРаздувает белый парус.Соткан ею он из пены,На основе камышовой,А невесту я добуду —Из цветов построю лодку!

Анда приоткрывает дверь горницы, за ее спиной видны другие девушки.


Анда

(тихо)

Ах ты, Даугава родная,Ах, красавец ты, даугавец!

Улдыс

(девушкам)

Ну, иди, садись, красотка, —В клеть мою доставит лодка!Там, за Даугавой, белеютСребролистые березы,Там, за Даугавою, ивыС золотистыми цветками!

Девушки, шутя, выталкивают Анду из горницы во двор. Анда приодета.

Улдыс

Чаша полная дом этот,Весь черемухой осыпан!

Анда

Хорошо б венок украсить

Золотыми лепестками!

Циепа

Золотые лепесточки —

Золотистым косам впору.

Орта

(Анде)

Еще больше добродетельЗлатокудрым подобает.

Из дверей выходит нарядная Зана.

Орта

О, еще явился кто-то!

Зана

Это я — и я готоваВыйти замуж за даугавца.

Мать

(Зане)

Доченька моя! О боже!Ты зачем во двор выходишь?И о чем ты речь заводишь?

Зана

Жизнь на Даугаве чудесна —Вот о чем я говорю.Там зимою мчатся сани,А челнок цветочный летом.

Улдыс

Саночки скользят со скрипом,А челнок плывет со смехом.

Зана

И поет невеста, сидяС удалым гребцом в обнимку.

Мать

Замолчите, как не стыдно?Сами так и рвутся замуж.Вы до ночи ль были в поле,До рассвета ли мололи?

Орта

(матери)

Нет, заботливая матьДочерей оберегала:Сирота за двух молола.

Циепа

У хорошей — всем неплохо.

Зана

Наша мать добрее всех.

Орта

Бережет своих дочурок.

Дыдзис

Долго ль сможешь уберечь их,Если сват нацелит око?Сладкой речью сват опасен!

Улдыс

От корней цветет орешникЯрко-красными цветами.Красной девице приятноПредложить от сердца руку.

Мать

Молодой, красивый парень,Разговор ведет искусно.

(Дыдзису.)

И второй жених пригожий.

Дыдзис

Да, и мне нужна невеста.

(Глядя на Анду.)

Не уйдем мы прочь, покудаКуропаток не поймаем.

Анда

Добрый молодец задумалНас поймать, едва увидев.Разве я покорный птенчик,Чтоб меня снимали с ветки?

Улдыс

(матери)

Перед важным господиномКуньей шапки не снимаю,А ломаю шапку толькоПеред матерью невесты.

(Он и Дыдзис кланяются матери.)

Циепа

(Улдысу)

Мать невест, что трясогузка,Башмачки на ней из воска.

Дыдзис

Я веселый, краснощекий,В куньей шапке, и узоромСапоги мои расшиты.

Улдыс

Кушаком богатым триждыЯ обвит, как дуб зеленый.Кафтан — из цветов бобовых,Шапка — из цветов гороха,И спадает, перегнувшись,С этой шапки шелк зеленый.

Циепа

Стройный молодой дубочекПеред солнышком склонился.

Улдыс

(матери, указывая на дочерей)

В синем небе друг за дружкойЗвезды яркие несутся.Дай одну мне — хватит светаУ тебя еще для ночи.

Дыдзис

Мне вторую дай, а третьяЗа двоих работать будет.

Улдыс

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература