Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

В Даугаву из-за позораКинусь с берега крутого!

Барба

Что ты, Занушка, сестрица?

(Хочет ее обнять.)

Зана

Не сестра ты, не касайся!

Барба

(целуя руку матери)

Ты не гневайся, мамуся,Я за Улдыса не выйду.

(Улдысу.)

Ты с другою был помолвлен —Не хочу ее я горя!

Улдыс

Выйдешь ты или не выйдешь —Завладел уж я тобою!

Барба

Нет, на мне еще веночек!

Улдыс

Я снимаю твой венок!

(Срывает с нее венок и подвешивает к своему поясу.)

Барба

Ой, беда! Куда пойду я?

(Убегает в сторону.)

Входит Орта — принарядившись, с узелком в руке.

Улдыс

(Барбе)

Как — куда? Со мною вместе!

Орта

Байба, не беги, не бойся!Не уйти тебе от счастья.Пусть оно идет вперед,Огонек в руке несет,Чтобы вдруг не угодилиНожки в лужицу слезинок.

Барба

Ортушка, куда собралась?

(Подбегает к Орте; замечает, что она принарядилась.)

Почему ты нарядилась?

Мать

(Орте)

Ты зачем явилась, сводня?Дело рук своих увидеть?Вышло все, как ты хотела:Обесчещено семейство,Опозорена невеста.

Орта

Сталось так, как полагалось!Счастье — верная вещунья.

Мать

Уходи, чтобы и духаТвоего тут не бывало!

Циепа

Псов натравят на тебя.

Орта

Ты и будешь той собакой:Лижешь — значит, можешь лаять.

Ухожу.

(Кланяясь матери.)

Спасибо, мать,За полвека работенки,За косьбу, за молотьбу,Да за то, что измывалась,Пот стереть не позволяла!Я сестре твоей служила,Ее доченьку взрастила,Нынче замуж выдаю.

Мать

За обман — плачу обманом:Ни гроша ты не получишь!

Орта

За живот я век трудилась —Лишь живот беру с собою.

(Барбе, Улдысу и людям.)

Ну, прощай, моя дочурка,Прощай, парень, — береги жеСвой золотенький цветочек!Люди добрые, прощайте!

Барба

Орта, Ортушка, скитатьсяТы идешь из-за меня!Я иду с тобой!

Улдыс

Останься!

Мать

(Орте)

Живо, живо!

Орта

Ухожу я.

Барба

(Улдысу)

Ты возьми ее.

Улдыс

Возьму.

Орта

Службы больше мне не надо.

(Уходит.)

Те же без Орты.

Барба

Мать, не нужно Орту гнать,Вырывать не надо липу —Ветви старые засохнут.По моей вине погибнет.

Мать

Вон, печальница, отсюда!Все вы вместе столковались,Чтоб унизить жизнь мою, —Я сама вас всех унижу!

(Улдысу.)

Ты, молодчик, думал хитроЗавладеть моей служанкой, —Я запру ее в коровникТак, что света не увидит.

Улдыс

Кто отнять ее сумеет?

(Берет Барбу на руки.)

Мать

(Барбе)

Ты паскуда, потаскуха!Трижды тридевять проклятийЯ обрушу на тебя,Околеешь — брошу падаль,Но и волк глотать не станет!

Циепа

Ах ты, горе! Вот проклятье!

Барба

(умоляюще)

Плоть свою не проклинай, —Я твоей сестры кровинка,А сестра твоя погиблаОт твоих проклятий страшных.

Мать

Пусть все ваше семя сгинет!

Улдыс

(обнимая Барбу)

Мать воронья!

Циепа

Ястребенок!

Зана

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература