Читаем Стихотворения. Поэмы полностью

Так вырос в юношу подросток,Так вырос юноша в мужчину,И год за годом приходили,И на земле они гостили И, не прощаясь, уходили,Не обошли они Сильвестра -И каждый год оставить след Стремился на лице и в сердце. Сильвестр давно окончил школу,И шел по жизни он, как будто В толпе,Где толкотня такая,Что от толчков и от ударов Тускнеет и души разумность,И свежесть юного румянца.Мир не совсем таков на деле,Каким рисуется в мечтах,Он с каждым днем казался меньше, И все ничтожней были люди, Которых некогда господь По своему подобью создал:Те, что должны смотреть на солнце, Теперь клонили очи долу,Как будто у червей учились В пыли дорожной пресмыкаться.Но чем казались меньше люди,Тем более казался важным Тот труд, к которому призванье Имел Сильвестр. И, духом крепок, Быть может, делал он не больше, Чем муравей, но делал это Упорно он и неустанно.Венец трудов роскошным не был,Но был он целиком охвачен Души немеркнущим сияньем!Познания и добродетель Прославили его и в школе.Когда ж прошел он курс наук,Заманчивые предложенья Богатой и почетной службы Он получил от многих лиц:«Ты поступи ко мне на службу! Слугой мне будешь, это – верно.Но ты учти: большая почесть Служить такому господину,Как я! И если преклониться Передо мной тебе придется,То тысячи людей в округе Преклонятся перед тобой.И будешь только тем ты занят,Что тысячи людей вот этих Ты станешь обдирать как хочешь,-Разбогатеешь без хлопот».Сильвестр ответил: «Благодарен Я вам за эти предложенья,Но, чтобы слуг иметь ораву,Не стану я слугою сам!Я не желаю, чтобы в ноги Мне кланялись собратья-люди,И пусть никто не пожелает,Чтоб перед ним я спину гнул!Не знаю никого на свете,Кто ниже был бы, чем я сам,Но также никого не знаю,Кто был бы выше, чем я сам,Л что касается богатства -Его и даром не возьму!Тем более – ценой насилья!»Так отвечал он знатным людям, Снимая перед ними шляпу,Но голову не опустив.Он пренебрег почетной службой,Но бедняки пришли однажды, Нотариусом пригласили В свою деревню. Он пошел.Он был и радостен и счастлив.И вот, когда вошел в деревню, Сказал с горящими глазами Он бедным жителям ее: «Народ, будь счастлив! Посмотри же В глаза мои, чтоб стал я ныне Тебе наставником, отцом!Твоих обязанностей тяжесть В твой мозг вбивали с колыбели,А я пришел сюда сегодня Учить тебя твоим правам!»И он исполнил обещанье,И не в корчму по вечерам (Как это исстари водилось) Крестьяне шли, а шли к нему.И мог завидовать священник Нотариусу молодому:Его речам внимали старцы И, что нотариус промолвил, Передавали молодежи.Сильвестра чтили, как отца.Но было все-таки два дома,Откуда не благословенья,А лишь проклятия летели…И обитали в тех домах Помещик и священник местный.Все ненавистней становился Для них Сильвестр.И, наконец, они решили Сгубить Сильвестра,Решили твердо, ибо знали:Коль не погубят -Погибнут сами!Но билось и в господском доме Такое сердце,Которое всегда болело За человека из народа;Нашлась и здесь душа такая,Что к молодому человеку Стремилась, как стремились души Крестьян окрестных.И если кто хвалил Сильвестра,То это сердце Торжествовало,И горевало это сердце,Когда порочили Сильвестра.Но чьи же очи оценили При самом скверном освещенье Достоинства картины чудной И правильно о ней судили?Кто это был? Не кто иная -Хозяйка дома молодая!Да кто другой и быть бы мог?Прекрасны женские сердца!Для эгоизма эти двери Всегда закрыты,И может он туда проникнуть,Лишь как насильник или вор,Но сердце женское открыто Для радости, для красоты.И правда, если даже правда Была гонима отовсюду,Приют находит в сердце женском… Прекрасны женские сердца!Сильвестр и не подозревал,Что наверху, в покоях барских,Есть у него такой союзник,Такой красивый покровитель.Он видел девушку, когда Она гуляла по деревне Иль из дворцового окошка В упор смотрела.Чудеснейшее ощущенье В душе Сильвестра возникало,И будто говорило сердце:«Ведь человекНе только гражданин, но все же И человек… Всегда ль он должен Жить для других? А для себя?О бедный малый, бедный малый, Когда же будешь, бедный малый, Жить для себя? Придет ли время? Своей душой ты всех даришь,А кто тебе свою подарит,Хотя бы часть ее, хоть взгляд,Чтоб понял ты, что значит – счастье? Ведь сердце жаждет!Это сердцеСпособно выпить целый ливень,Но, может быть, росинки даже Не упадет тебе на сердце!Будь, юноша, судьбой доволен,Неси спокойно холод жизни; Даритель счастья, оставайся Несчастным! Сделайся землей, Которая родит пшеницу,Чтобы ее другие жали!Будь факелом, который сам Сжигает собственное тело!»Судьба,- добра она иль злобна,- Но порешила, чтоб однажды Произошла такая встреча…Свиданье было очень кратким,Был разговор немногословен,Но с этих пор встречались чаще,- Случайно или же нарочно,Они не думали об этом,-А только все добросердечней Их встречи были. Говорили О чем угодно, об одном лишь – Лишь о себе не говорили.Но как-то раз,- быть может, это Спросила девушка из замка Или сама душа раскрылась, Сильвестр не помнил,- но однажды Поведал он,Что нет на свете человека,Который другом или братом Его назвал бы…Рассказал он,Как жил у старикашки-вора,И как попал он к попрошайке,И как он сделался слугой…Крал, побирался, был лакеем.И муки нищенского детства Все ж были легче мук душевных, Отяготивших его юность Еще ужаснее, чем голод……И, снова заглянувши в омутТой жизни, из которой выплыл,Там, в глубине озерной, черной,Он муки все свои увидел,И дрогнула душа, и слезы Из глаз бежали, как солдаты Бегут толпою с поля битвы,Когда проиграно сраженье…А с ним и девушка рыдала.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы