Читаем Стихотворения. Поэмы полностью

«Пан Тадеуш», «Ссора»

Книга девятая

Битва

Об опасностях, возникающих от беспорядка в лагере. — Неожиданная помощь. — Печальное положение шляхты. — Прибытие квестаря предвещает спасение

. — Майор Плут избытком любезности навлекает на себя бурю. — Выстрел из пистолета подает сигнал к бою. — Подвиги Кропителя. —
Подвиги и опасное положение Матека. — Лейка засадой спасает Соплицово. — Конное подкрепление, атака на пехоту. — Подвиги Тадеуша
. — Поединок вождей, прерванный изменой. — Войский искусным маневром решает исход боя. — Кровавые подвиги Рубаки. — Великодушный победитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги