Читаем Стихотворения. Поэмы полностью

«Плечами, грудью и спинойТянул он барку бечевой,Полдневный зной его палил,И пот с него ручьями лил.И падал он, и вновь вставал,Хрипя, «дубинушку» стонал;До места барку дотянулИ богатырским сном уснулИ, в бане смыв поутру пот,Беспечно пристанью идет.Зашиты в пояс три рубля.Остатком — медью — шевеля,Подумал миг, зашел в кабакИ молча кинул на верстакТрудом добытые грошиИ, выпив, крякнул от души,Перекрестил на церковь грудь:Пора и в путь! пора и в путь!Он бодро шел, жевал калач,В подарок нес жене кумач,Сестре платок, а для детейВ сусальном золоте коней.Он шел домой — неблизкий путь,Дай бог дойти и отдохнуть!»

______

С бурлака мысли ГришиныКо всей Руси загадочной,К народу перешли.И долго Гриша берегомБродил, волнуясь, думая,Покуда песней новоюНе утолил натруженной,Горящей головы.

Русь

Ты и убогая,Ты и обильная,Ты и могучая,Ты и бессильная,Матушка-Русь!В рабстве спасенноеСердце свободное —Золото, золотоСердце народное!Сила народная,Сила могучая —Совесть спокойная,Правда живучая!Сила с неправдоюНе уживается,Жертва неправдоюНе вызывается —Русь не шелохнется,Русь — как убитая!А загорелась в нейИскра сокрытая —Встали — небужены,Вышли — непрошены,Жита по зернышкуГоры наношены!Рать подымается —Неисчислимая,Сила в ней скажетсяНесокрушимая!Ты и убогая,Ты и обильная,Ты и забитая,Ты и всесильная,Матушка-Русь!..

V

«Удалась мне песенка! — молвил Гриша, прыгая. —Горячо сказалася правда в ней великая!Завтра же спою ее вахлачкам — не всё же имПесни петь унылые… Помогай, о боже, им!Как с игры да с беганья щеки разгораются,Так с хорошей песенки духом поднимаютсяБедные, забитые…» Прочитав торжественноБрату песню новую (брат сказал: «Божественно!»),Гриша спать попробовал. Спалося, не спалося,Краше прежней песенка в полусне слагалася;Быть бы нашим странникам под родною крышею,Если б знать могли они, что творилось с Гришею.Слышал он в груди своей силы необъятные,Услаждали слух его звуки благодатные,Звуки лучезарные гимна благородного —Пел он воплощение счастия народного!..

1863–1877

Алфавитный указатель произведений

«Ах, были счастливые годы!..» — 75.

«Ах! что изгнанье, заточенье!..» (Три элегии) — 361.

Балет — 255.

Баюшки-баю — 402.

«Безвестен я. Я вами не стяжал…» —124.

В. Г. Белинский — 97.

«Благодарение господу богу…» — 211.

«Блажен незлобивый поэт…» — 71.

Бунт — 149.

Буря — 84.

«Бьется сердце беспокойное…» (Три элегии) — 362.

«Вам, мой дар ценившим и любившим…» — 392.

В больнице — 94.

В деревне — 85.

В дороге — 54.

«Великое чувство! у каждых дверей…» — 406.

Вино — 66.

Влас — 91.

«Внимая ужасам войны…» — 131.

Возвращение — 253.

«В полном разгаре страда деревенская…» — 203.

«В столицах шум, гремят витии…» — 144.

Вступление к песням 1876—77 годов — 385.

«Вчерашний день, часу в шестом…» — 68.

Выбор — 275.

Гадающей невесте — 128.

«Где вы — певцы любви, свободы, мира…» (Поэту) — 384.

Генерал Топтыгин — 269.

Горе старого Наума — 373.

Горящие письма — 393.

«Давно — отвергнутый тобою…» — 102.

20 ноября, 1861 — 200.

«Двести уж дней…» (Зине) — 388.

Дедушка — 280.

Дедушка Мазай и зайцы — 293.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза