Читаем Стихотворения. Проза полностью

Стр. 583. «Боз» — псевдоним Ч. Диккенса, под которым были опубликованы его ранние произведения («Очерки Боза», 1836—1837).

Стр. 586. Брум Генри (1778—1868) — английский политический деятель и журналист; приобрел известность своими речами в парламенте, которые были изданы в четырех томах в Эдинбурге в 1838 г.

Коббет Вильям (1762—1835) — английский публицист и политический деятель радикального направления. Его сочинения были изданы в Лондона в 1835—1836 гг. в шести томах.

Кларк Льюис Гейлорд (1808—1873) — редактор американского журнала «Никербокер мэгезин» в 1834—1861 гг. В 1845 г. вышла его «Никербоке-ровская книга очерков», которую, очевидно, и имеет в виду По.

Стр. 589. ...«набил потуже кошелек» — перефразировка из Шекспира («Отелло», I, 3). У Шекспира Яго говорит: «Набей потуже кошелек».

Бюффон Жорж (1707—1788) — французский естествоиспытатель. Ему принадлежит афоризм: «Гений — это терпение».

Хогарт Вильям (1697—1764) — английский художник. «Гений — это усердие» — слова из его книги «Исследование красоты» (1753).

Кикапу — см. прим. на стр. 847 к рассказу «Делец».

Лось (Утро на Виссахиконе) (The Elk. Morning on the Wissahiccon) (стр. 590).—Впервые опубликовано в сборнике «Опал» (1844), под названием «Утро на Виссахиконе». В феврале 1845 г. в статье Джеймса Рассела Лоуэлла о творчестве По в журнале «Грэхеме мэгезин» с согласия По рассказ был назван «Лось».

На русском языке впервые — в «Полном собрании рассказов» Э. По (М., «Наука», 1970).

Стр. 590. ...где мчится Рона...— Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда, III, 71.

Стр. 592. Кембл Фрэнсис Энн (1809—1893) — английская актриса и писательница. В 1833 г. приехала в Америку, где вышла замуж за плантатора-южанина. Имеется в виду ее «Дневник» (1835), в котором описывается жизнь на плантации в штате Джорджия.

Стр. 593. Мелрозское аббатство.— Мелроз — древний шотландский город, известный красотой окружающего ландшафта и развалинами аббатства. Изображен в романах Вальтера Скотта «Аббат» и «Монастырь».

Сальватор.— Имеется в виду итальянский художник Сальватор Роза (1615—1673), известный своими пейзажами.

Тысяча вторая сказка Шехерезады (The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade) (стр. 594).— Впервые опубликовано в журнале «Годиз мэгезин энд ледиз бук» (Филадельфия) в феврале 1845 г. На русском языке впервые в газете «Русский инвалид» 31 мая и 1 июня 1856 г. без указания авторства.

Стр. 594. «Правда всякой выдумки странней».— См. прим. на стр. 860.

Симон Иохаидес (бен Иохай) (II в.) — палестинский раввин. Ему приписывалась каббалистическая книга «Зохар», созданная, как было позднее установлено, в XIII в.

«Арабские ночи, или Тысяча и одна ночь»—сборник арабских сказок, переведенных на французский язык Антуаном Галланом (1646—1715). С этого издания было сделано несколько английских переводов. По свидетельству современников, По пользовался первым английским переводом с арабского, выпущенным в 1838—1841 гг. арабистом Эдвардом Уильямом Лейном (1801—1876). Упоминания арабских сказок встречаются во многих рассказах По 40-х гг.

Стр. 595. Макиавелли — см. прим. на стр. 844.

Стр. 599. ...с наречием кок-неев...— Имеется в виду кокни, лондонское просторечье.

Стр. 600. Кеннеди Уильям (1799—1871) — ирландский писатель, в 1842—1849 гг. британский консул в Техасе, автор двухтомной книги «Подъем, развитие и будущее Техаса» (1841), которую имеет в виду По.

...«Азиатик мэгезин». — Цитата взята из третьей серии журнала, 1844, том III, стр. 359. Журнал издавался в Лондоне с 1816 по 1845 г. и назывался в 1844 г. «Азиатик джорнэл энд мансли миселени».

Стр. 601. Мамонтова пещера — самая большая пещера на Земле общей длиной около 240 км, в которой обитали еще доисторические люди. Открыта в 1809 г., имеет подземные реки и озера.

Меррей Хью (1779—1846) — английский географ. Цитата взята из выпущенной им в 1835 г. «Географической энциклопедии», том I, стр. 215.

Стр. 602. «Колониел мэгезин» Симмондса издавался в Лондоне с 1844 по 1852 г.

Эпидендрон — сообщение об этом редком растении появилось в газете «Филадельфия паблик леджер» 22 июля 1839 г. В 1844 г. По печатался в этой газете.

Шоу Иоахим Фредерик (1787—1852) — датский ботаник, автор «Географии растений» (1822).

Стр. 603. Кейт Патрик (1769—1840) — английский ботаник. Его книга «Система физиологической ботаники» издана в Лондоне в 1816 г.

Стр. 604. ...Холл Фрэнсис (ум. 1833) — английский путешественник, автор книги «Путешествия по Канаде и Соединенным Штатам в 1816 и 1817 годах», изданной в Лондоне в 1818 г.

Рух — в восточных легендах сказочная птица огромных размеров, которая приносила для корма своих птенцов слонов. В арабских сказках «Тысяча и одна ночь» Рух уносит Синдбада, который привязал себя к ее ноге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия