И будет дух твой одинок.Под серым камнем сон глубок, —И никого – из всех, из нас,Кто б разгадал твой тайный час!Пусть дух молчание хранит:Ты одинок, но не забыт,Те Духи Смерти, что с тобойВитали в жизни, – и теперьВитают в смерти. Смутный стройТебя хранит; их власти верь!Ночь – хоть светла – нахмурит взор,Не побледнеет звезд соборНа тронах Неба, но мерцаньемВновь звать не будет к упованьям;Их алые круги тебеНапомнят о твоей судьбе,Как бред, как жар, как боль стыда,С тобой сроднятся навсегда.Вот – мысли, что ты не схоронишь;Виденья, что ты не прогонишьИз духа своего вовек,Что не спадут, как воды рек.Вздох Бога, дальний ветер – тих;Туманы на холмах седых,Как тень – как тень, – храня свой мрак,Являют символ или знак,Висят на ветках не случайно…О, тайны тайн! О, Смерти тайна!
Израфель
…И ангел Израфель, струны сердца которого – лютня, и у которого из всех созданий Бога – сладчайший голос.
КоранНа Небе есть ангел, прекрасный,И лютня в груди у него.Всех духов, певучестью ясной,Нежней Израфель сладкогласный,И, чарой охвачены властной,Созвездья напев свой согласныйСмиряют, чтоб слушать его.Колеблясь в истоме услады,Пылает любовью Луна;В подъятии высшем, онаВнимает из мглы и прохлады.И быстрые медлят Плеяды;Чтоб слышать тот гимн в Небесах,Семь Звезд улетающих радыСдержать быстролетный размах.И шепчут созвездья, внимая,И сонмы влюбленных в него,Что песня его огневаяОбязана лютне его.Поет он, на лютне играя,И струны живые на ней,И бьется та песня живаяСреди необычных огней.Но ангелы дышат в лазури,Где мысли глубоки у всех;Полна там воздушных утехЛюбовь, возращенная бурей;И взоры лучистые ГурийИсполнены той красотой,Что чувствуем мы за звездой.Итак, навсегда справедливоПрезренье твое, Израфель,К напевам, лишенным порыва!Для творчества страсть – колыбель.Все стройно в тебе и красиво,Живи, и прими свой венец,О, лучший, о, мудрый певец!Восторженность чувств исступленныхПылающим ритмам под стать.Под музыку звуков, сплетенныхИз дум Израфеля бессонных,Под звон этих струн полнозвонныхИ звездам отрадно молчать.Все Небо твое, все блаженство.Наш мир – мир восторгов и бед,Расцвет наш есть только расцвет.И тень твоего совершенстваДля нас ослепительный свет.Когда Израфелем я был бы,Когда Израфель был бы мной,Он песни такой не сложил быБезумной – печали земной.И звуки, смелее, чем эти,Значительней в звучном завете,Возникли бы, в пламенном свете,Над всею небесной страной.
К моей матери
(К мистрис Клемм, матери жены Эдгара По, Виргинии)