Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

Отнесли?… Хорошо. Наконец мы избавились от этого нежелательного свидетеля, от этого отступника и теперь можем вынести решение, какое нам подсказывают истина и справедливость… Не скрою от вас: я взволнован до глубины души… Впервые нам дано право судить Человека и дать ему почувствовать нашу силу… Он всегда был с нами до того жесток, так чудовищно несправедлив, что, по-моему, не может быть двух мнений относительно того, какой вынести ему приговор…

Деревья и Животные. Не может быть двух мнений!… Не может! Не может! Не может! Повесить!… Смерть ему!… Слишком он был несправедлив!… Слишком злоупотреблял своей властью!… Растоптать его!… Съесть его!… Сейчас же!… Сейчас же!…

Тильтиль (Кошке). Что это они?… Чем-нибудь недовольны?…

Кошка. Не беспокойся… Они слегка не в духе, оттого что весна в этом году поздняя… Положись на меня я все улажу…

Дух Дуба. Ваше единодушие вполне естественно… Теперь нужно только во избежание кары выбрать для него казнь наиболее целесообразную, наименее нас уличающую, наиболее быструю и наиболее верную, чтобы после, когда Люди найдут в лесу трупы детей, на нас не пало подозрение…

Тильтиль. Что все это значит?… К чему он клонит?… В конце концов, мне это надоело… Синяя Птица у него, пусть он мне ее отдаст…

Бык (выступает вперед). Самое целесообразное и самое верное – это рогами в живот. Хотите, я его бодну?…

Дух Дуба. Кто это говорит?…

Кошка. Это Бык.

Корова. Ну, чего выскочил?… Я в эти дела не вмешиваюсь… Мне нужно съесть всю траву с той лужайки, что залита голубым светом луны… У меня своих забот немало…

Вол. У меня тоже Я заранее со всем согласен…

Дух Бука. Я предлагаю повесить их на моем самом высоком суку…

Дух Плюща. А я скручу петлю.

Дух Сосны. А я пожертвую четыре доски на домовинку…

Дух Кипариса. А я предоставлю место вечного успокоения…

Дух Ивы. Самое простое – утопить их в одной из моих рек… Беру это на себя…

Дух Липы (примирительно). Полно, полно!… Это уж слишком жестоко! Они еще так молоды!… Их отлично можно обезвредить таким образом: я берусь обнести их оградой из моих ветвей и сучьев – это будет их темница…

Дух Дуба. Кто это говорит?… Мне кажется, я узнаю медоточивый голос Липы…

Дух Сосны. Так оно и есть…

Дух Дуба. Значит, и среди нас завелся отступник, как и среди Животных?… До сих пор мы оплакивали только измену Плодовых Деревьев, но ведь это же не настоящие Деревья…

Свинья (вращая своими жадными глазками). А по-моему, прежде всего надо съесть девочку. У нее, наверно, очень нежное мясо…

Тильтиль. Что она говорит?… Ты у меня дождешься, такая-сякая…

Кошка. Не могу понять, что с ними случилось. Во всяком случае, дело принимает неважный оборот…

Дух Дуба. Тише!… Мы должны решить, кому предоставить честь нанесения первого удара, кто отвратит от наших верхушек величайшую из всех опасностей, которым мы подвергались со дня рождения Человека…

Дух Сосны. Честь эта принадлежит тебе, нашему царю и патриарху…

Дух Дуба. Это Сосна говорит?… Увы, я слишком стар! Я слеп, слабосилен, мои коченеющие руки мне уже не повинуются… Нет, это ты, брат мой, вечно зеленый, всегда стройный, ты, присутствовавший при рождении большинства этих Деревьев, ты вместо меня покроешь себя славой, послужив благородному делу нашего освобождения…

Дух Сосны. Покорно благодарю, отче… Но мне и так уже досталась честь похоронить жертвы, я боюсь вызвать естественную зависть моих товарищей. По-моему, после нас с тобой самый старший и самый достойный, обладающий притом наилучшей палицей, – это Бук…

Дух Бука. Я, знаете ли, источен червями, да и палица у меня ненадежная… Вот у Вяза и у Кипариса оружие мощное…

Дух Вяза. Я бы с удовольствием, но я еле стою… Ночью крот вывихнул мне большой палец на ноге…

Дух Кипариса. Ну, а я готов… Но только дело вот в чем: моему брату, Духу Сосны, предоставлено право похоронить детей, за мной же, во всяком случае, остается право плакать на их могиле… Я не хочу, чтобы меня так выделяли, – это несправедливо… Обратитесь лучше к Тополю…

Дух Тополя. Ко мне?… Помилуйте!… Мое дерево нежнее тела ребенка!… И потом Мне что-то не по себе… Меня знобит… Посмотрите на мои листья… Наверно, я Простудился на зорьке…

Дух Дуба (в гневе). Вы боитесь Человека!… Даже беспомощные, беззащитные дети внушают вам тот непонятный страх, который и делает нас всех рабами Человека!… Но нет! Довольно!… Подобный случай нам больше не представится, и вот я, старый, дряхлый, весь трясущийся, слепой, пойду один на исконного врага!… Где он?… (Нащупывая дорогу посохом, направляется к Тильтилю.)

Тильтиль (достает из кармана нож). Так это ты на меня, старик, со своей дубиной?…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги