Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

Шелест листьев. Да, их сопровождает Пес, от него никакими силами не избавишься…

Шелест листьев. Что ты сказал?… Подкупить его?… Немыслимо… Чего я только не делала…

Шелест листьев. А, это ты. Сосна?… Да, приготовь четыре доски… Да, с ними еще Огонь, Сахар, Вода и Хлеб… Они все за нас, кроме Хлеба, – Хлеб не надежен… Одна лишь Душа Света благоволит к Человеку, но она сюда не придет… Я уговорила малышей улизнуть, пока она спит… Случай редчайший…

Шелест листьев. А, это голос Бука!… Да, ты прав, надо предупредить Животных… Есть ли у Кролика барабан?… А сам Кролик здесь?… Отлично, пусть немедленно бьет сбор… Да вот и они!…

Слышен все удаляющийся барабанный бой Кролика. Входят Тильтиль, Митиль и Пес.

Тильтиль. Сюда?…

Кошка (с заискивающим, угодливым и подобострастным видом спешит навстречу детям). А, это ты, мой маленький повелитель!… Как ты хорошо выглядишь, какой ты сегодня красивый!… Я пошла вперед, чтобы предупредить о твоем приходе… Все обстоит прекрасно. На этот раз Синяя Птица у нас в руках, можешь мне поверить… Я только что послала Кролика бить сбор – надо созвать самых главных Животных этого леса… Вот уже слышно, как они пробираются сквозь чащу… Слышишь?… Они слегка оробели, не решаются подойти ближе…

Слышно мычание коров, хрюканье свиней, ржание лошадей, верещание ослов и т. д.

(Отводит Тильтиля в сторону; тихо.) Зачем ты взял с собой Пса?… Я же тебе сказала, что он со всеми перессорился, даже с Деревьями… Боюсь, как бы его несносный нрав нам не напортил…

Тильтиль. Я никак не мог от него отделаться… (Грозит Псу.) Уходи отсюда, противное создание!…

Пес. Кто? Я – противное создание?… Почему?… Чем я провинился?…

Тильтиль. Говорят тебе: уходи!… Тебе тут делать нечего, только и всего… Надоел ты нам, вот что!…

Пес. Я буду молчать… Буду наблюдать издали… Хочешь, покажу фокус?…

Кошка (Тильтилю, тихо). Как ты можешь терпеть такое непослушание?… Стукни его палкой по носу – он в самом деле невыносим!…

Тильтиль (бьет Пса). Ты будешь слушаться или нет?…

Пес. Ай! Ай! Ай!…

Тильтиль. Ну как?…

Пес. Дай, я тебя поцелую за то, что ты меня побил… (Набрасывается на Тильтиля с ласками и поцелуями.)

Тильтиль. Ну, ладно!… Хорошо, хорошо!… Довольно!… Пошел прочь!…

Митиль. Нет, нет, я его не пущу… Когда его нет, я всего боюсь…

Пес наскакивает на Митиль, чуть не сбивает ее при этом с ног и осыпает стремительными и восторженными ласками.

Пес. Хорошая ты моя девочка!… Красивая! Добрая!… Красивая! Ласковая!… Дай, я тебя поцелую!… Еще, еще, еще!…

Кошка. Вот идиот!… Ну, мы еще посмотрим… А пока не будем терять время… Поверни алмаз…

Тильтиль. Куда мне стать?

Кошка. Вот под этот луч месяца – там тебе будет виднее… Вот так! Теперь поворачивай осторожно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги