Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

Ночь. Это Роса лесов и долин… Ну, довольно!… А то это никогда не кончится… Они как пойдут танцевать, то уж их потом никакими силами не загонишь… (Хлопает в ладоши.) А ну. Звезды, скорей!… Сейчас не время танцевать… Небо все в тучах… Скорей, скорей на место, а не то я пойду за солнечным лучом!…

Испуганные Звезды, Ароматы и все остальные прячутся в пещере, дверь за ними захлопывается. Одновременно стихает соловьиное пение.

Тильтиль. Вот большая средняя дверь…

Ночь (многозначительно). Не отпирай ее…

Тильтиль. Почему?…

Ночь. Потому что это запрещено…

Тильтиль. Значит, Синяя Птица здесь. Душа Света мне говорила…

Ночь (матерински ласковым тоном). Послушай, дитя мое… Я была с тобой мила и любезна… Я никому не сделала столько одолжений, сколько тебе… Я открыла тебе все мои Тайны… Я очень тебя люблю, мне жаль тебя – ты молод и неопытен; я говорю с тобой, как мать… Поверь мне, послушайся меня, дитя мое: отступись, не ходи дальше, не испытывай Судьбу, не отпирай эту дверь…

Тильтиль (поколебавшись). Но почему?…

Ночь. Потому что я не хочу твоей гибели… Потому что никто из тех – понимаешь? – никто из тех, кто ее приотворял хотя бы на волосок, не возвращался живым… Потому что все самое жуткое, все страхи, все ужасы, все, чего боятся у вас на Земле, не идет ни в какое сравнение с самыми безобидными из тех, что бросаются на Человека, едва лишь взор его коснется первых грозных видений бездны, которой никто еще не решился дать название… Это так страшно, что, если ты все же будешь настаивать, я удалюсь в мою башню без окон, – отпирай без меня… А теперь думай сам, решай сам…

Митиль с нечленораздельными воплями ужаса пытается оттащить Тильтиля от двери.

Хлеб (ляская зубами). Не надо, мой маленький повелитель!… (Падает на колени.) Пожалей нас!… На коленях тебя прошу!… Ночь совершенно права…

Кошка. Ты всех нас обрекаешь на гибель…

Тильтиль. Я должен открыть…

Митиль (плачет и топает ногами). Не хочу!… Не хочу!…

Тильтиль. Сахар и Хлеб, возьмите Митиль под руки и уходите… Я открываю…

Ночь. Спасайся, кто может!… Скорей!… Не то будет поздно!… (Убегает.)

Хлеб (бежит сломя голову). Дай нам добежать до конца залы!…

Кошка (тоже убегает). Погоди!… Погоди!…

Ночь, Митиль, Хлеб, Сахар и Кошка прячутся за колоннами в другом конце залы.

Перед громадной дверью стоят Тильтиль и Пес.

Пес (тяжело дышит от еле сдерживаемого страха). Я остаюсь, я остаюсь… Мне не страшно… Я остаюсь!… Я остаюсь с моим маленьким божеством… Я остаюсь!… Я остаюсь…

Тильтиль (ласкает Пса). Молодец, Тило, молодец!… Поцелуй меня!… Вдвоем не страшно… А теперь, брат, берегись!…

Тильтиль вкладывает ключ в замочную скважину. В другом конце залы у беглецов вырывается вопль ужаса. Как только ключ коснулся двери, высокие ее створки раскрываются, движутся в разные стороны и исчезают в толще стен, а за створками внезапно открывается дивный, бесконечный, неизъяснимо, сказочно прекрасный сад – сад мечты и ночного света, где среди звезд и планет, озаряя все, к чему бы они ни прикоснулись, без устали порхая с одного драгоценного камня на другой, с одного лунного луча на другой и исчезая вдали, волшебные синие птицы стремят свой беспрерывный и плавный полет, и так их тут много, что кажется, будто это уже не птицы, а дыхание, лазурный воздух, душа чудесного сада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги