— Не делай этого, — твердо произношу я. — Иди домой и проспись.
Он выглядит смущенным.
— Я думал, ты меня любишь…
— Просто заткнись, Скорпиус! — шиплю я, стараясь не повышать голос, чтобы не разбудить Эйдана. — Ты не можешь просто завалиться ко мне, потому что твоя семейная жизнь не идеальна!
— Причина совсем не в этом!
— Именно в этом, и это нечестно! Ты сам выбрал ее! Ты женился на ней, так будь же ее достоин.
Я складываю руки, показывая, что больше добавить мне нечего. Скорпиус тихо проходит мимо и покидает мою квартиру. Я не знаю, куда он ушел, и впервые в жизни меня это нисколечко не волнует.
========== 26. Легкая невменяемость ==========
Стресс.
Кажется, моя жизнь никогда не будет спокойной. Сложно припомнить время, когда я не нервничала. Должно быть, в последний раз это было еще до поездки в Хогвартс. Вся моя школьная жизнь состояла сплошняком из учебы, домашних заданий и попыток не дать Джеймсу Поттеру убиться. Шестой курс целиком и полностью прошел под эгидой беременности и опять же попыток сохранить жизнь Джеймсу Поттеру. А до Хогвартса я переживала, что я так и не научусь колдовать и останусь на всю жизнь сквибом, а значит, не видать мне письма из Хогвартса.
И да, все тех же попыток сохранить жизнь Джеймсу Поттеру.
Теперь же, помимо обязанности следить за тем, чтобы Джеймс Поттер не убился, я еще должна следить за жизнью собственного ребенка, скрывать чувства к женатому мужчине, обучаться на курсах зельеварения, помогать маме в ее гонке за кресло министра магии… еще и планировать вечеринку в честь шестилетия Эйдана. Неудивительно, что многие считают меня гораздо старше моих двадцати трех лет.
С момент возвращения Эйдана домой прошло уже пару недель. Я нечасто виделась со Скорпиусом и Дэйзи, да и их общения между собой я тоже не видела. Обычно мы устраивали праздник для Эйдана в квартире Скорпиуса, которая гораздо больше моей, но, учитывая напряженную атмосферу, что царила теперь в жилище Малфоев, я решила спросить у родителей, смогу ли воспользоваться их домом, чтобы отметить день рождения сына.
Я помогаю Эйдану составить приглашения. Он настоял на том, чтобы каждый член семьи получил персональное приглашение, хотя я и предлагала отослать парочку и попросить их рассказать остальным. Но мой сын слишком упрям и не откажется от принятого решения.
— А можно пригласить волшебника? — спрашивает Эйдан, пока мы пишем приглашения.
— Ты имеешь в виду маггла, который притворяется волшебником?
— На день рождении Мии был такой, и он оказался таким забавным — заставил кролика появиться из шляпы!
Я направляю палочку на тостер и быстро превращаю его в белого кролика, а потом все возвращаю обратно.
— Нам нет необходимости платить магглу, чтобы заставить кролика появиться из шляпы, Эйдан, — говорю я ему.
— Но ты же сказала, что никому не разрешено пользоваться магией на моей вечеринке, потому что на ней будут и магглы!
— Да, но…
— Прошу, мамочка? Пожалуйста?
Я вздыхаю и закатываю глаза.
— Я подумаю.
Ему хватает и этого, чтобы прийти в хорошее расположение духа, потому что Эйдан прекрасно знает, что если он так быстро добился от меня изменения «нет» на «я подумаю», то значит, я уже практически со всем согласилась.
Мы решаем провести вечеринку в воскресенье, главным образом для того, чтобы нарушить традицию отмечать по субботам. В воскресенье чем еще можно заняться, как не наносить визиты родственникам. В любом случае, большую часть воскресных дней мы гостим у родителей или в Норе. Нора была бы идеальным местом для проведения праздника, но было бы достаточно сложно объяснить родителям детей-магглов, почему дом не заваливается, ведь кажется, только дунь на него, и он упадет. Но вся суть в чарах, что дедушка наложил на него, теперь Норе не страшны ни шквальный ветер, ни сильные грозы.
Как я и предполагала, большинство из Уизли предлагают моим родителям помощь в организации вечеринки Эйдана. Бабушка Молли приносит торт (который я ставлю повыше, чтобы до него не добрались маленькие шаловливые руки детей), а Джинни с мамой приготовили множество разнообразных блюд. Честно говоря, я даже не знаю, как только мама нашла время на все это, учитывая, что предвыборная кампания в самом разгаре. Во мне крепнет вера, что она с легкостью могла бы быть Суперженщиной.
Мы удивляемся, когда даже дядя Перси и тетя Одри с дочерьми объявляются на празднике; папа даже выпустил огромный кусок торта, когда увидел их.
— Всем привет! — напыщенно произносит Одри, заходя в дом, словно ее кто-то приглашал. На самом деле я специально не стала отправлять ей приглашение. Дядя Перси вручает Эйдану маленький и мягкий даже на вид сверток и бормочет: «С Днем Рождения». Эйдан, как и любой шестилетний ребенок, тут же разрывает упаковку, чтобы найти…
Горчично-желтый галстук.
Ох, уж Перси.
— Что это? — практически выплевывает Эйдан.
— Эйдан, — яростно шепчу я, — манеры.
— У каждого молодого человека должен быть галстук! — пытается пояснить выбор столь странного подарка Перси. — Д-для официальных мероприятий… и еще…
Он выглядит настолько смущенным, что мне его даже становится жаль. Почти.