Издали, предположительно, из центра лагеря, донеслись истошные вопли. Затем сквозь тонны песка, что кружили в воздухе, Майрон и остальные разглядели яркие вспышки, словно от молний.
— Это ещё что за?.. — начал было Джон.
— Песчаные демоны! — завопил торговец и бросился назад в свой шатёр. — Демоны! Мы все покойники!
Джон побледнел, и с надеждой глянул на Майрона. Против демонов, если это правда они, его меч был бесполезен.
— Позаботься об Ариане, — сказал ему Майрон.
— Нет! — девушка схватила его за руку. — Не ходи туда! Ты погибнешь.
— Всё будет хорошо! Джон, уведи её в шатёр.
Майрон оставил щит лишь вокруг себя, чем существенно экономил, тратящуюся энергию. Он ничего толком не видел вокруг, но вспышки молний показались ещё несколько раз. Туда-то ему и нужно. В самую гущу боя, от которой бежали, и спотыкались до смерти перепуганные караванщики.
В одной руке Майрон заранее приготовил «Клинок», в другой зажёг маленький огонёк.
Когда он дошёл до центра лагеря, здесь уже никого не было. Лишь мертвецы лежали на песке. На их лицах застыли гримасы смертельного ужаса, а тела дымились в местах, куда пришлись удары молний.
В таком ужасном вихре Майрон не заметил приближения врага. Его на миг ослепила ярчайшая вспышка. Молния поджарила бы его, как этих бедняг-караванщиков, но щит хоть и не без труда, всё же сдержал удар. Однако мощность молнии была слишком велика, и щит исчез. В уши тут же ударил рёв бури. Песок полетел в лицо. Ветер так и норовил сбить с ног.
Майрон в последний момент успел создать новый щит и отпрыгнуть в сторону, когда полыхнула вторая вспышка. Он наугад бросил в вихрь «Клинок», но тот, конечно, никого не задел.
Затем настала очередь «Файрбола». Маленький огонёк за секунду разросся, и багровый шар полетел вперёд. На свою меткость Майрон не рассчитывал, но вот способность «Файрбола 2» преследовать свою жертву сыграла свою роль.
Визг, которого Майрону ещё не доводилось слышать в своей жизни, на мгновение заглушил бурю. Демон горел и метал из стороны в сторону, пытаясь сбить пламя.
Майрон теперь его хорошо видел, и «Призрачный клинок» на этот раз попал точно в цель, отрубив уродливую, шипастую голову. Со всех сторон вмиг послышались такие же высокочастотные вопли.
Остальные демоны, видимо почувствовали смерть своего сородича, и им это совсем не понравилось.
Одна за другой вспыхивали молнии. Но били они теперь не в Майрона, а высоко в небо. Туда, где должно было быть сердце самой бури.
«Они отступают», — понял Майрон.
Песчаные демоны — противники очень опасные. Но их сила в неожиданном, быстром нападении на более слабых существ. В настоящие бои, где есть шанс погибнуть, они никогда не вступали, предпочитая бегство.
Так происходило и сейчас. Когда полыхнула последняя молния, ветер стал стремительно затихать, а сама буря уходила прочь, оставляя караван позади.
Хотя песок ещё витал в воздухе, видимость всё же немного улучшилась, и Майрон разглядел тело, поверженного им демона.
В целом он походил на человека, только всё его тело было покрыто чешуйчатыми пластинками, цвета которых складывались в узоры и линии. На длинных руках, острые чёрные когти, которые всё ещё искрились электрическими зарядами. Рядом с демоном лежало его оружие — длинный трезубец, из черно-серого металла.
Система неожиданно подала голос:
Глава 6
Пыль улеглась лишь к утру, и солнечный свет показал всем, какой ущерб нанесли каравану песчаные демоны. Восемь человек было убито, ещё столько же ранено. Почти половина лошадей и верблюдов разбежалась. Кого-то из них удалось найти, но остальные бесследно исчезли в обширных песках пустыни.
Ариана, Джон, Том и Виктория, к счастью, были целы, хоть и заметно напуганы. Ариана, лишь заметив меня, бросилась ко мне в объятья, и я чуть смущённо погладил её по спине.
— Всё уже позади, — мягко сказал я.
— Хорошо бы, да вот что-то не верится, — буркнула Виктория. Она ничуть не удивилась, увидев меня. Видимо Джон уже успел ей всё рассказать.
— Я убил их предводителя. Они не вернутся.
— Слава Богам! — с облегчением вздохнул Джон. — Нам повезло, что мы встретили тебя, Майрон!
— А я вот в этом совсем не уверена, — не унималась Виктория. — Заметь, все наши беды случались тогда, когда этот маг оказывался рядом.
— Могу сказать о вас тоже самое, — ответил я.
Джон поспешил вмешаться, пока мы вновь не схватились за оружие.
— Ну же, перестаньте! Мы пережили такую ужасную ночь… Виктория, Майрон спас нам всем жизни. Даже ты должна это признать. И он пойдёт с нами, хочешь ты того, или нет.