Читаем Ститч полностью

Он сложил ее в несколько разных форм, прежде чем начал раскладывать все предметы со стола в одну длинную линию. Я с любопытством наблюдал, как он методично вводил и выводил каждый предмет из ряда, пока он не стал абсолютно симметричным. Я не мог не задаться вопросом, что, черт возьми, все это значит.

Он посмотрел на меня, изучая, прежде чем сказал:

– У тебя густая борода и много татуировок.

– Да, знаю.

– В интернете говорят, что татуировки форма самовыражения, и что каждая татуировка имеет важное значение, – пояснил он.

– Да, наверное, так и есть.

– А еще ты водишь мотоцикл «Харлей Дэвидсон».

– Ты очень наблюдателен, малыш.

– «Харлей Дэвидсон мотоциклы» были основаны в 1903 году, и они впервые были использованы полицейскими в Детройте, штат Мичиган, – сказал он, прежде чем откусить еще один кусок куриного наггетса.

Я не знал, что делать с ребенком. В нем явно было что-то необычное... но мне это нравилось. Он мне нравился. Когда он замолчал, я спросил:

– Ты расскажешь мне, почему ты прячешься на парковке?

– Мама велела мне приходить сюда, в кафе «Старая мельница», если случится что-нибудь плохое. Это наше тайное место, – ответил он.

Я надеялся, что у этого парня действительно есть семья, но все еще не совсем понял, кто его избил.

Хотел точно знать, что с ним только что случилось, и уже собирался спросить, зачем им вообще понадобилось тайное место, когда официантка принесла мороженое, которое он заказал. Как только она поставила его перед ним, он схватил ложку и начал есть. Он явно все еще был голоден, поэтому решил дать ему поесть, не допрашивая для получения дополнительной информации. Мне было трудно сдерживаться.

Узнавать информацию – моя работа. И я хотел помочь ему, но понимал, что должен быть осторожен в своих расспросах, потому что он явно не был похож ни на одного другого ребенка, которого я когда-либо встречал. Я оглядел помещение. В закусочной было тихо, только пожилая пара сидела за одним из передних столиков. Время от времени старушка оборачивалась и украдкой поглядывала на нас, явно интересуясь тем, что происходит между мной и ребенком, сидящим напротив меня. Я не мог винить ее за это. Я чувствовал то же самое.

– Спасибо, – сказал он с набитым ртом, и сделал глоток содовой. – Это вкусно.

– Как тебя зовут?

– Уайатт.

– Меня зовут Ститч, – сказал я ему.

– Твоя мама назвала тебя «шов5»?– спросил он с растерянным выражением лица.

– Нет. Моя мать назвала меня Гриффин, но все мои братья в клубе зовут меня Ститч, – уточнил я.

С минуту он молчал, и я понял, что его что-то беспокоит.

– Моей маме однажды пришлось накладывать швы, – наконец сказал он.

Он посмотрел в окно, и я заметил беспокойство в его глазах, когда он упомянул о ней.

– Ты думаешь, мы должны ей позвонить? Сказать ей, что ты в тайном месте? – спросил я.

– Да.

Я уже полез в задний карман за телефоном, когда мое внимание привлек шум у входной двери. Молодая женщина бросилась к одной из официанток и начала истерически говорить. Ее щеки вспыхнули от тревоги, когда она заговорила, и через несколько секунд она повернулась и посмотрела в нашу сторону. Застыв в своей позе, ее темно-карие глаза медленно встретились с моими. Она выглядела ошеломленно, пристально осматривая меня. Я заметил, что у нее были такие же черты лица, как и у Уайатта, даже такие же веснушки на переносице.

В том, что она мать Уайатта, сомнений не было. Женщина, очевидно, понятия не имела, что со мной делать, и тот факт, что я сидел с ее сыном, явно пугал ее до чертиков. Ее встревоженные глаза встретились с моими, когда она побежала к нашей кабинке. Одетая в просторную футболку и спортивные штаны, она не была похожа на девушек в клубе. В ней была какая-то целомудренность, доброта, к которой я не привык. Она остановилась около стола, бросив на меня нервный взгляд, и опустилась на колени рядом с сыном.

– Привет, дорогой. Ты в порядке? – спросила она почти шепотом.

По тому, как он посмотрел на нее, я сразу понял, что это не она нанесла ему синяки на руки.

– Привет, мама. Это Гриффин. Он принес мне немного куриных наггетсов, но я уже закончил. Мы можем пойти домой?

– Привет, я Рэн, – сказала она мне, прежде чем повернуться обратно к сыну. – Да, приятель. Мы можем идти. Ты проделал хорошую работу, добравшись сюда, как мы и договаривались. Я так горжусь тобой, – ответила она.

– Проехал по Такер-стрит и свернул направо, на главную улицу. Как ты и показывала.

– Ты такой умный мальчик, – сказала она, убирая с его глаз длинную челку. Девушка посмотрела на меня умоляющим взглядом. – Я знаю, что это выглядит плохо... очень плохо, но я делаю все, что могу. – Понятия не имел, почему для нее так важно то, что думаю, но видел, как ей было важно, чтобы я понял, – Я бы объяснила вам, что все это значит, но на объяснение уйдет целая жизнь. А сейчас мне нужно отвезти его домой. Сколько я должна за еду?

– Не беспокойтесь об этом. Я понимаю, – сказал я ей.

– Большое спасибо, – сказала девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК «Ярость Сатаны»

Ститч
Ститч

  Ститч   Ститч – инфорсер МК «Ярость Сатаны», членов которого он должен защищать. Его жестокость не знает границ. Клуб – его жизнь, и он сделает все возможное, чтобы защитить братьев. Он окружил себя неприступными стенами, пройти сквозь которые не позволит никому. Но в один момент случайная встреча меняет абсолютно все.   Рэн   Жизнь Рэн и ее сына Уайатта не так уж проста. Несмотря на это она смело встречает каждый новый день. Уайат – ее радость и вдохновение. Ради него она найдет способ сделать их жизнь лучше, даже если на ее пути будут появляться препятствия. Последнее, что ей сейчас требуется – очередные трудности, но как же в жизни без них? Ститч появляется в их жизни именно тогда, когда они больше всего нуждались и в нем, и в его защите. Никто, кроме него, не мог помочь им. Но Рэн не может понять одного: она должна бояться его огромных мышц и устрашающих татуировок, но каким-то образом ей удалось разглядеть простого человека за обликом загадочного байкера. Непонятным для нее образом Рэн влюбляется. Все, что она знает – это то, что ее тело жаждет его прикосновений. Сможет ли Ститч ослабить защиту и пустить двух незнакомцев в свое сердце? Сможет ли Рэн закрыть глаза на боль прошлого, или ее страх спугнет мужчину?      Книга предназначена для читателей старше восемнадцати лет, так как содержит нецензурные выражения, насилие и откровенные сексуальные сцены.  

Л. Вилдер , Любовные романы Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену