Читаем Сто девять (116) Глава 12 полностью

жал свою суетливую работу.

Решив, что перепачканный мелом гном - мой единственный шанс отыскать

в этом нескончаемом лабиринте нужную кассу, я вклинился в толпу, добрал-

ся до стойки, поднял руку и попытался привлечь его внимание.

- Тебе чего, паря?! – незамедлительно отреагировал бородач.

- Мне нужно в Ли-Таки, - попытался я перекричать толпу.

Недовольно поморщившись, гном вытер руки о широкие шаровары и указал

в левую часть зала, где между двух мраморных колонн виднелся крохотный

темный коридор.

Я попытался поблагодарить бородача, но толпа мгновенно выдавила меня

назад, отстранив от помоста.

- Быстрее на посадку, Итаровы дети! Скорее! Иначе жагрою двери, к таким-

то небесным демонам! – громко возвестил чей-то дребезжащий механиче-

ский голос.

Стеклянные стены, открывающие замечательный вид на взлетные полосы,

где словно пузатый жуки ожидали своей очереди гигантские дирижабли, за-

дребезжали. И очередной перевозчик стал вальяжно приподниматься с наси-

женного места.

- А ну, дорогу! – меня едва не сшиб худощавый гоблин, кативший перед со-

бой тележку с толстенными чемоданами.

- Осторожно, юноша. Вы разве не видите, что я здесь ожидаю!

Повернувшись, я уткнулся в презрительный взгляд пожилой особы, держав-

шей над собой табличку с двумя рунами.

Нет! Пожалуй, достаточно! У меня едва хватило терпения не сойти с ума в

этом вареве из ора, суеты и недовольства. Успев проскочить перед стройны-

ми рядами тех счастливцев, кто сошел с ближайшего рейса, я нырнул в длин-

ный указанный мне гномом коридор.

Не успев сделать и десяти шагов, я ощутил, как исчезает неприятное напря-

жение. Здесь было гораздо тише и спокойней. Пассажиры, вытянувшись в

шеренгу, молчаливо ожидали своей очереди, лишь изредка перешептываясь

друг с другом. И причин столь спокойного поведения оказалось несколько.

Во-первых, за стойками касс насупив свои сморщенные носы, гордо восседа-

ли несколько старых, ворчливых леприхунув. Зло зыркая на претивших пас-

сажиров они недовольно выписывали билеты. И если кто-нибудь позволял

себе возмутиться и повысить голос – незамедлительно следовала ответная ре-

акция карликов. Коротким знаком они поднимали свои кривые пальцы и ука-

зывали на возмутителя спокойствия.

А дальше происходило следующие: в тени коридора что-то начинало шеве-

литься, с потолка сыпалась крошка и, распрямляя могучие плечи, в свете

тусклых ламп появлялся двухметровый голем. Толпа постанывая, принимала

появление гиганта с обреченностью. Каменное создание оживленное слож-

ными механизмами, с легкостью подхватывало неугодного пассажира и вы-

швыривало его наружу, за пределы длиннющей очереди. Потом в коридоре

наступала тишина, и через мгновение работа возобновлялась. Громко ударяя

печатями, леприхуны штамповали билеты, а замершие в ожидании пассажи-

ры, стараясь не проронить больше ни звука, продолжали топтаться на месте.

- Куда? – раздался дежурный вопрос, когда я дождался своей очереди.

- Один до Ли-Таки.

На миг леприхун задумался, поправил съехавшие на нос очки и вниматель-

но посмотрел на меня.

- Вы уверены, юный путешественник?

- Всенепременно, - твердо ответил я.

- И ответите также утвердительно, если я спрошу вас повторно? – уточнил

кассир.

- Безусловно, мистер.

- Очень смелый поступок, юный путешественник. С вас семь монет, -

хмыкнул липрихун и, дунув на штемпель, дежурно хлопнул печатью.

* * *

Поспешив узнать последние новости из Плакты, я с трепетом развернул га-

зету и быстро пробежался по черно-белой странице, разделенной на восемь

ровных колонок. Первые шесть были посвящены светским новостям: …о

скором приезде знаменитого на весь материк певца; внезапном разводе одно-

го очень известного толстосума; и падении цен на нюхательный табак и спе-

ции с острова Ней-крис. Следом шли две статьи о невероятной засухе постиг-

шей южный острова Ли-Клекс и Бал-Гилкс. И только в самом конце я увидел

подчеркнутый жирной полосой заголовок. Механик фолкс сообщает: « Ноч-

ной удар блюстителей».

С замиранием сердца, я прочитал первую строчку.

позавчера, около полуночи, служители закона устроили в Плакте несколь-

ко весьма значимых задержаний. В северной части города, по указанию го-

родских властей были арестована дюжина весьма почитаемых механикусов.

Причина данных событий осталась без комментариев. Глава блюстителей

полковник Сатенли Рикс пояснил, что в настоящее время, в интересах след-

ствия, он не может раскрыть подробностей ночной операции.

Также нашим специальным корреспондентам стало известно, что при за-

Перейти на страницу:

Похожие книги