Читаем Сто дней Наполеона полностью

Когда стало известно о его возвращении с Эльбы, было слышно, как некоторые из слуг Марии Луизы с энтузиазмом кричали: «Vive l'Empereur!» Это вряд ли могло вызвать одобрение, и граф Нейпперг, будучи менее искусен в обращении со слугами, нежели в салоне, пригрозил повесить любого, кто отважится это повторить. Задолго до того вся французская свита Марии Луизы была эскортирована поближе к границе, за исключением Меневаля, ее секретаря, которого она особенно просила позволить оставить при ней. В то же самое время маленький король Рима был взят под покровительство своего деда, императора Франца, и вернулся в Хофбург, где должен был прожить остаток своей короткой жизни как политический заключенный. Предлогом тому послужил слух о попытке его похищения, и «Маман Кьё» была удалена от него, так как могла настроить его в пользу отца. Внезапно разлученный со всеми, кого он знал, помещенный в мрачный Хофбург с его массивными стенами и железными воротами, ребенок был ошеломлен и напуган, и только плакал много дней подряд. Покинутый Марией Луизой, которая была полностью поглощена графом Нейппергом, он был помещен в днем и ночью охраняемые комнаты под присмотром незнакомых людей. Он всегда был жизнерадостным, общительным ребенком, но вскоре совершенно изменился. Неудивительно, что он заболел туберкулезом. Его жизнь оказалась такой же короткой, как и у тех тысяч безымянных молодых европейцев, чьи дни его отец ни минуты не усомнился сократить.

«Такой человек, как я, не очень беспокоится о жизнях миллиона людей», — сказал Наполеон Меттерниху в 1813 году. Находясь на вершине своей власти, он похвалялся тем, что может каждый год тратить десять миллионов франков и сто тысяч человек.

Маршал Ней прибыл в Париж 23-го числа и был немедленно послан с заданием в район северной границы. Он стал одним из commissaires extraordinaires (уполномоченных по чрезвычайным обстоятельствам — фр.), посланных в провинции, дабы придать уверенности и нейтрализовать эффект, который произвела декларация, подписанная Державами 13-го числа. «В данных мне инструкциях, — говорил он, — содержался приказ повсюду объявить о том, что он [император] не может и не станет прибегать к войне, так как согласился не делать этого в процессе переговоров на острове Эльба между ним, Англией и Австрией; что императрица Мария Луиза и король Рима останутся в Вене как заложники до тех пор, пока он не даст Франции либеральную конституцию и не выполнит условия договора, после чего они присоединятся к нему в Париже». Ней сам был введен в заблуждение подобными утверждениями в Безансоне и, без сомнения, полагал, что то, что ему было приказано сообщать, было правдой. В Париже все выглядело совершенно по-другому, где Коленкур как министр иностранных дел Наполеона предоставлял всем иностранным послам, по их собственной просьбе, возможность вернуться в свои страны.

Тем временем братья Наполеона, за исключением Луи (Людовика), не теряя времени спешили в Париж из различных мест своего изгнания. Жозеф прибыл из Швейцарии день или два спустя после того, как Наполеон обосновался в Тюильри. Жером ехал из Триеста через Италию, а Люсьен пересек французскую границу; оба были в Париже уже в начале апреля.

Перед тем как покинуть Швейцарию, Жозеф написал своему сводному брату Мюрату, королю неаполитанскому, убеждая его помочь Наполеону всеми доступными средствами. Он должен был сделать все возможное, чтобы отдалить Австрию от коалиции, но в то же время возглавить армию и отправиться в Альпы. Это было странное письмо, которое неминуемо должно было принести массу неприятностей.

Иоахим Мюрат был единственным из коронованной семьи Бонапарта, кто сохранял свой трон. Союзники оставили за ним сомнительное удовольствие править своим королевством в благодарность за помощь, оказанную им в борьбе против Наполеона в 1814 году. Но ему также было хорошо известно, что союзники некоторое время искали способы избавиться от него[51]. Перед тем как покинуть Эльбу, Наполеон послал гонца к неапольскому двору с объявлением о своем намерении вернуться к власти и с просьбой к Мюрату послать доверенное лицо в Вену с уверениями в его мирных намерениях в отношении Австрии. В то же самое время Мюрата попросили держать свою армию наготове на случай войны. В случае войны между Францией и союзниками Мюрат должен был отвлекать внимание на себя.

Однако Мюрат предпочел уверить и Австрию, и Великобританию в том, что он не имел представления о планах своего сводного брата покинуть Эльбу и что он остается верен союзным державам. Вскоре, услышав о том, что Наполеон успешно продвигается по Франции, он призвал своих людей к оружию и отправился на север. Он объявился в Анконе 19 марта и заявил, что мобилизовал свои войска с целью помочь австрийцам в случае необходимости. Но в отношении этого человека имелись все основания подозревать, что он ведет двойную игру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза