Читаем Сто раз на вылет (СИ) полностью

— Отлично! Через десять минут начинаем! Мотивируйте себя, мотивируйте! — подбадривал нас Франко, не забывая жестикулировать руками. — Сегодня первый командный конкурс. Не сидите просто так. Соберитесь командами и обсудите, кто и что будет делать. На это вам будет дано очень мало времени. Йозо? Бернардо? Капитаны! Не стойте без дела! Не теряйте время! — удаляясь, добавил он.

Через минуту Йозо и Бернардо собрали свои команды, чтобы обсудить, кто будет готовить основные блюда, а кто останется в помощниках. Мы с Рико переглянулись, когда дело дошло до сладкого. Пускай не думает, что я хочу бегать на побегушках. Я обратилась к Бернардо:

— Я хочу взять аперитив.

— Сможешь? — решил удостовериться наш капитан. И тут в разговор встрял Рико. Чтоб его!

— Может, Найджела будет помогать мне, а Валерия возьмёт холодные закуски?

После двухминутного спора Бернардо отдал холодные закуски Беркеру, а меня поставил на сладкое с Рико. Этим они мне подпортили настроение и теперь я боялась, что напортачу.

— Потом «спасибо» мне скажешь, — сказал Рико, когда мы вошли в студию.

Я ничего не ответила, но на «спасибо» пусть не рассчитывает. Беркер приобнял меня.

— Всё ещё можно поправить. Поможешь мне?

Я выразительно посмотрела на него и вдруг мои щёки запылали, сердце в груди забилось чаще. Отчего бы? Неужели причина в его дружеском жесте? Не привыкла я, чтобы меня обнимали мужчины, даже невзначай. Улыбнулась через силу и бросила: «Посмотрим».

Началась съемка. Жюри по традиции заняли место в центре между двух длинных столов, за которыми двум командам предстояло сегодня готовить. Гордон Марлоу торжественно объявил, что темой сегодняшнего соревнования будет…

— Морепродукты!

Раздались крики радости и аплодисменты. Далее Гордон зачитал меню, нам дали минуту, чтобы обсудить, кто что будет готовить. Меня порадовал один важный момент — десерта в меню не было! Рико расстроился, начал нервничать, а я приняла предложение Беркера. Мы готовили вместе, сообща. Он не использовал меня в качестве человека принеси-подай, я тоже участвовала. А Рико работал с Людой и Валерией, готовил рыбный пирог. Я не удивилась, когда они вдруг начали кричать друг на друга. Время подходило к концу, а у них подгорел пирог.

— Я попросила тебя следить за временем, Рико! — неистовствовала Валерия.

— Ты сказала мне поставить пирог в духовку, я и поставил. Все! Дальше я занялся гарнитуром.

— Я сказала поставить пирог в духовку и следить за временем!

— Не просила ты меня следить за временем. Это твой пирог, ты должна следить за всем.

— А-а-а… теперь, когда он сгорел, вдруг стал моим, — злорадно ухмыльнулась Валерия.

Рико вспыхнул ещё сильнее. Все камеры были направлены на галдевших Валерию и Рико. Они громко спорили, пытаясь перекричать друг друга. В итоге, Валерия отшвырнула пирог и отказалась что-либо с ним делать. Рико ушёл в конец стола остывать. Пока ведущие шефы отчитывали Валерию, я пришла на помощь к Люде. Мы вместе обрезали обгоревшие края, Бернардо проконтролировал процесс, а потом присоединился и помог украсить тарелку.

Рыбный пирог заработал очко. Команда Йозо пересолила свой, поэтому мы выиграли со счетом четыре-один. Мы обнялись, помирились и отправились отдыхать.

Команда Йозо будет играть на иммунитет. Я держала кулачки за Талию.

<p>8</p>

С большим удовольствием наша скромная команда лицезрела команду Йозо сверху, с узкого балкона. Там можно было посидеть на мягких кожаных диванчиках или наблюдать за процессом приготовления еды у перил, сидя на круглых, тоже кожаных, стульях.

В первые минуты было немного странно — совсем другие ощущения. Сидишь себе и наслаждаешься зрелищем. Для меня всё позади, а вот тем, кто внизу, ещё предстоит попотеть. Если бы Талия была в нашей команде…

— Йозо, капитан, что же случилось? Что пошло не так? Всего одно очко. Что, по-твоему, не хватило команде, чтобы обойти Бернардо? — с улыбкой спрашивал его Джеймс Бардуго.

Я чуть прислонилась к перилам, чтобы не пропустить ничего важного.

Йозо, как уже сказала Зельда, шоумен. Он вечно кривлялся перед камерами, перед жюри и перед участниками, пел, танцевал, болтал первое, что придёт в голову. И в одежде он такой — тот ещё выдумщик. Иногда действовал на нервы, и не раз хотелось лично приструнить его. Он бывало и съемочную команду доставал. В нем энергии вагон и маленькая тележка. Как правило, ляпнув глупость, он не хочет никого обидеть, просто выпаливает фразу и не думает, какое впечатление она произведёт на окружающих. Злиться на него невозможно, стоит взглянуть в его честные голубые глаза и ярость сразу отступает. Лёгкий, веселый, немного того. Но одновременно очень талантливый повар и поэтому он здесь.

— Шеф, — обратился он к Джеймсу, — каждый имеет право на ошибку. Ну, да, не вышло. Кто-то пересолил, кто-то не доварил, а вот у них, — его палец уткнулся вверх, на нас, — пару блюд вышли чуть-чуть вкуснее, но вы сами сказали, что дело лишь в этом. Я в свою команду верю. Плохо начали, хорошо кончим.

Последнее напутствие повеселило всех.

— Кто-нибудь хочет высказаться по поводу работы вашего капитана? Есть ли у Йозо ошибки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
72 часа (ЛП)
72 часа (ЛП)

УЧАСТЬ ХУЖЕ СМЕРТИ Это все — часть его безумной игры. Игры, которую он планировал в течение целых десяти лет. И теперь все просто идеально. Одна женщина. Один мужчина. Когда-то они встречались, а теперь и на дух друг друга не выносят — идеальные жертвы. Игра уж точно не покажется им простой. Он хочет довести их до края безумия, а потом начать охоту…   ЛЮБОВЬ, ЗА КОТОРУЮ СТОИТ СРАЖАТЬСЯ Мужчина и женщина похищены и вывезены в самую чащу огромного леса. В этой смертельной игре действует всего одно правило: у них будет семьдесят два часа, чтобы найти путь из леса, а потом серийный убийца начнет свою охоту… Вот только охотник не учел одного — пламенной страсти, вспыхнувшей между бывшими любовниками. Она делает их сильнее. Выносливее. И теперь они готовы на все, чтобы ускользнуть — и чтобы выжить.  

K.N. Группа , Белла Джуэл

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература