Читаем Сто тридцать четвёртый "М" (СИ) полностью

— Мы должны вмешаться. Появилась неожиданная угроза, теперь я ощущаю её чётко, — опять взял слово старший из Пророков.

— Чужшшакхиии… — прошипела из-под накидки одна из немногих женщин в этой организации.

— Нет, не пришлые. Они ещё далеко. Угрозу другую расцвету нашему вижу я. Многочисленную, — старик прервался, выдерживая патетичную паузу, и как-то даже сокрушенно выдохнул. — И мы сами дали им доспехи.

Салюкамаэ. (ч.2) Червивыми тропами

— Салллюкамайэ, бль… — Дэнч сплюнул под ноги и натянул шлем с затылка обратно на голову, замыкая систему дыхания на фильтры.

— Ну, что там? — спросил стоящий чуть позади него Бур.

— Это не просто вонь, это, мнять, адова эссенция кристаллизованного смрадного говнища!

— Эй! Сейчас твоя очередь была! — возмутился Бур на смешки от стоящих вокруг клонов.

— Короче, нам туда не нужно, — махнул рукой по направлению к зазывно торчащему справа от основного тоннеля, в свете фонариков, зеву очередного отнорка сети пещер, пронизавших непотухшие вулканы как червоточины. — Тянет как с нашего сортира на Корусанте. Идём дальше.

Я хохотнул, смотря на помотавшего головой Скара, и молча последовал за парнями. Шли мы стандартной цепочкой.

— Надо было Кеноби с собой брать, — фыркнул я в эфир спустя десяток минут шатаний до очередной развилки.

— Чёйта вдруг? — спросил замыкающий цепочку Скар.

— А у него нюх на подобные вещи.

Дружный гогот, даже от идущего в десятке метров впереди Заура, был мне ответом. Ну да, "нюх" сейчас наше, можно сказать, всё.

Проводника мы нашли, но ввиду его немного некондиционного теперь состояния — взять с собой не могли. Тот викуэй, что был найден в качестве проводника, оказался стар и почти слеп, но обладал рядом других особенностей. Как он сам хвастался — в этих пещерах он мог ходить вслепую, ориентируясь на… нюх! Естественно, пока мог ходить, ибо попавшему под завал старику отрезало ноги. Как у него это получалось — только местная Сила и знает, потому что снимать шлем в этих катакомбах потухших и действующих кальдер вулканов было своеобразным способом суицида. Из-за подвижек почвы водоносные слои вскрывались, образуя сеть подземных озер прямо в пещерах. Воняло всё это дело страшно.

Задумка на самом деле была проста — запускались дроны, коих в автоматическом режиме с камер снаружи контролировал Бур, после них уже мы проходили по нарисованной ими карте сетей разломов и пещер, эпизодически нюхая "откуда тянет". Коридоры с отсутствующей тягой, как и те, откуда не воняло совсем — обследовались максимально тщательно.

Дэнч вообще совершил за несколько дней натуральный подвиг — перелопатил тонны трудов по вулканам и геологии так, что мог смело защищать докторскую степень. Благодаря ему лазили мы не везде, а только по участкам наиболее стабильных пластов, не подвергавшихся изменениям — то бишь там, где гипотетически мог ныкаться или оставлять следы наш джедюкский беглец.

Наше и так незавидное положение осложнялось ещё и тем, что до выхода на поверхность приходилось возвращаться почти сутки с лишним, ночуя под землёй. А всё потому, что прямо сейчас мы были за условной линией фронта в тылу противника. Ну как в тылу. Аванпост дроидов видели. Сами они в пещеры не спускаются — им было проще подорвать все обнаруженные выходы на поверхность и натыкать мин, где только можно. КНС правильно не боялись прохода ВАР по тоннелям — там, где были выходы на поверхность, в принципе, ничего не было. Никаких важных… да вообще никаких объектов. Как, собственно, под вопросом было и само прохождение массива. Выходы оборонять легко, инфраструктуры нужной нет, без техники развивать наступление нереально, а редкие вылазки можно и потерпеть. Ну и на примере Салюкамаэ обнаружилась странность или, скорее, слабость самой армии дроидов — под землёй мехи терялись. За прошедшую неделю осторожных плутаний по пещерам мы не один раз натыкались на болванчиков В1, исчерпавших заряд батарей. Покопавшись в логах, Бур с интересом заметил, что это патрули. Что они делали так далеко или, вернее сказать — глубоко — было неясно, но смутная угроза ощущалась чем дальше, тем сильнее. Ощущение скользкого взгляда из пустоты темных переходов, анфилад редких пещер с кислыми озерами и разломов всё чаще царапало инстинкты, чем дальше и глубже мы спускались по промоинам лавовых шахт, конца и края которым не было видно.

Скар, остановившись на секунду, размеренно отстегнул очередной ретранслятор, влепив паучка в стену над головой, где тот незамедлительно щелкнул клешнями-фиксаторами и закрепился, включившись.

— Предпоследний, — рыкнул он раздраженно, ибо полчаса назад чуть не сверзился в пролом под ногами, чудом зацепившись за выступ. Впрочем, само чудо откликалось на "Дэнч" и было до саркастичности язвительным после того, как настала очередь Скара снимать шлем.

— Ещё час, привал, и отходим на промежуточный лагерь, — говорю, прислушиваясь к гулу стен.

— Кэп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме