Читаем Сто тысяч миль (СИ) полностью

Я вздохнула и открыла глаза, отваживаясь посмотреть на своё отражение. Моргнула. Провела пальцами по волосам — всё такие же ровные и шелковистые, только теперь рыжие с едва заметным золотистым отливом. На контрасте кожа казалась ещё белее, только губы розовели на бледном лице. Вместо чёрного балахона наконец-то была нормальная одежда: свободная блузка с разлетающимися рукавами и льняные брюки, которые пришлось подвернуть, потому что Беллами не совсем угадал с ростом. Из зеркала на меня смотрела девушка, совсем никак не похожая на Кларк Гриффин с «Ковчега». И впервые мне почему-то это понравилось.

Беллами был в комнате — укладывал в сумку наши немногочисленные вещи. Сегодня он отказался от привычных доспехов и своего устрашающего образа: белая свободная рубашка была слегка неряшливо заправлена в штаны, волосы торчали непослушной копной, пара чёрных волнистых прядей упала на лоб. Настолько он выглядел самым обыкновенным человеком, что я не смогла сдержать улыбку. Меня так легко не проведёшь.

— Ну, как? Сойду за землянку?

Беллами повернулся и посмотрел так пристально, что захотелось снова спрятаться в ванной. От этого взгляда вдруг перехватило дыхание — что-то в нём сверкнуло, заставляя отозваться всё моё существо. Что-то до щемящего тёплое, глубокое и такое невероятно желанное, что ёкнуло сердце.

— Ну, с натяжкой. И только если сделаешь лицо попроще, — заключил он и вновь вернулся к сумке.

— Чего? — опешила я от такой наглости. — Всё так плохо?

— Нет, на самом деле тебе идёт. Но у тебя всё равно на лице написано, что ты с другой планеты.

— Издеваешься?

— Конечно.

— Я могу и разозлиться.

— По-твоему, я боюсь злых хомячков?

Я так и не выбрала, обидеться мне или рассердиться, так что просто тихо хмыкнула. Пока мы пробирались сквозь оживлённые улицы, он протянул мне свою ладонь, и я охотно за неё схватилась. Не торопилась отпускать даже когда людской поток остался позади. Мне нравилось тепло его руки, нравилось, что я больше не одна в огромном незнакомом мире. У меня есть союзник и проводник, который заслуживает доверия. После пережитого кошмара мне хотелось чувствовать хотя бы иллюзию безопасности, а рядом с ним — получалось.

О долгом пути в Полис в телеге и тёмном трюме, где постоянно тошнило то ли от качки, то ли от зловония, не получалось думать без содрогания. Никто не сказал, куда нас везут и зачем, и поначалу я выдвигала одно предположение страшнее другого. А потом снаружи плескалась вода, билась о корму и шелестела пеной. Не в силах примириться с судьбой, я тряслась от паники, страха и бессильного гнева. Одна маленькая пробоина — и я захлебнулась бы бурным пресноводным потоком. Прямо как тогда.

Полис со всех сторон был окружён водой. Значит, без лодки никак было не обойтись, но пока под ногами ощущалась твёрдая земля, я старалась об этом не думать, не отпускала руку Беллами и во все глаза рассматривала причудливый большой базар, что каким-то образом разросся до города. Редкие деревья и клумбы среди зданий смотрелись скорее неряшливо. По сравнению с ухоженным городом Лесного Клана всё выглядело слишком грубым и неуютным. Разномастные здания с поржавевшими крышами смотрелись совсем скромно рядом с высокой башней, что гордо стояла в самом сердце острова. Взглядом я скользнула по стенам из кирпича, обратив внимание на расклеенные по ним объявления, и вдруг застыла. На желтоватой бумаге было сказано о вознаграждении за поимку опасных преступников. Ниже — неряшливо нарисованные наши с Уэллсом лица.

— Что такое? — обернулся Беллами. Сразу увидел всё сам. Тихо выругался и сжал мою руку чуть сильнее обычного. — Твою же. Не бойся. Всё будет хорошо. Просто идём отсюда. Быстрее.

Внутри всё замерло от липкого страха вопреки его заверениям. Я старалась больше не поднимать глаз и спрятала лицо, перекинув волосы вперёд. Плакатов было совсем немного, но и висели они в самых людных местах. Как раз в одном из таких мы должны были встретиться с Эвелин из Водного Клана и Уэллсом. Центр города кишел солдатами «Второго Рассвета», и наш путь превратился в настоящее лавирование по проулкам и улицам. Порой мне даже казалось, что мы заблудились, но я не рисковала задавать вопросы. Одна бы я тут и полдня не продержалась, и лучшее, что я могла сделать — это просто не мешать.

Часы на площади гулко пробили полдень. Я узнала две фигуры в тени невысокой башенки с циферблатом — мы шли прямо к ним. Оба снаряжённые сумками, они что-то напряжённо обсуждали, а затем всматривались в толпу совсем в другой стороне.

— Извините, а до Города Воды не подкинете? Почём? — с усмешкой спросил Беллами, когда между нами оставалось меньше нескольких шагов.

Девушка резко обернулась, её густая длинная коса, перекинутая вправо, взметнулась и тут же снова опала. Смуглая кожа, тёмные выразительные глаза — невероятная красотка. От губ по щеке к уху тянулась тонкая дорожка шрама, но даже это не казалось недостатком — скорее её уникальной особенностью.

— Какие люди! Я-то думала, ты уже не явишься, — фыркнула она, а затем посмотрела на меня. — Здравствуй, я Эвелин из Водного Клана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература