Читаем Стой, бабка, стой полностью

Раско оставили под домашним арестом в одном из дальних помещений Императорского замка.

Как все меняется? Когда-то в этих помещениях сидел его отец, ожидая своей участи. Сын так и не смог ему помочь. Император отослал молодого полковника в дальние края, а его отец так и не дождавшись суда скончался от сердечного приступа. Теперь суда ожидал сын, и судить его должен был сын прежнего Императора.

Когда-то Раско не понимал, как отец мог пойти против Императора, теперь же он только усмехался, вспоминая те времена. Он понимал, КАК.


Ракид шел по улице. Накрапывал мелкий дождик, и человек спешил к дому.

− У-лю-лю-лю-лю-лю-лю! Й-охо! − Послышался крик позади.

Хан раскрыл рот от удивления, увидев скачущего посреди города всадника-дикаря.

Ракид протер глаза и взглянул вновь. Всадник уже подъехал к нему и соскакивал с лошади.

− Невероятно, правда? − Спросил он смеясь.

− Ирринг?! Ты жив?! − Воскликнул Хан.

− Как видишь. Пули крыльвов не берут, и я родился снова. Как там дела, в колонии? Война, небось из-за того что убит Великий Ирринг?

− Война?! Ты смеешься?! − Воскликнул Хан.

− Нет? − Удивился Ирринг. − Если нет, то я ничего не понимаю в дикарях.

− Они потребовали выдачи убийцы, и его выдали.

− А-а... Так-так-так. Ну, тогда, еще ничего. Смерть Маскеро их успокоит.

− Но ты жив! − Воскликнул Хан. − И человек убит ни за что!

− Правда? Скажи мне, Хан, что бы ты сделал со зверем, который бы на твоих глазах расстрелял человека. Так просто, за то что этот человек не крылев, а? Ладно, мне пора исчезать, а то сейчас сюда полиция нагрянет.

Хан хотел было что-то сказать, но Ирринг просто сверкнул молнией и исчез вместе с лошадью.

Ракид некоторое время стоял, затем пошел, когда дождь усилился. Он пришел домой почти в полной уверенности, что у него начали сдавать нервы, и Ирринг просто привиделся.

Под дверью лежало письмо.


"Я знаю, ты захочешь меня увидеть снова, Хан. Как ученый, как физик, как человек, наконец. Не суди меня за то что я не "воскрес" там. Все когда-то начинается, когда-то кончается. Я прожил как человек очередную жизнь, от начала и до конца. А Маскеро получил то что заслуживал. Если ты все еще сомневаешься в том, что я есть и жив, открой журнал "Физика", четвертый номер за этот год. Там есть то, о чем я тебе говорил когда-то. Об опытах с фотоэффектом и его повторении другими учеными. И пойми, я прилетел оттуда, где это уже известно. Если же ты поверишь мне, то мы встретимся вновь. И я помогу тебе, чем смогу. Как человеку, но не как физику. Последнее возможно, разве что самую малость, но не больше. И последнее. Я останусь здесь, в столице. Не дикарем, а обычным человеком. Мне будет лет двадцать пять. Чем буду заниматься, еще не решил, но точно знаю, что политики с меня довольно. Не ищи меня, это бессмысленно. А придет время, я сам тебя найду. До встречи, Хан. И не думай ни о чем. Я − друг."


Письмо даже не было подписано. Но в нем все же содержалась некая информация, и на следующий же день Ракид отправился в библиотеку. В указанном журнале действительно оказался большой обзор опытов, посвященных фотоэффекту, которые доказывали, что ин реальность, а вместе с ним и реальность корпускулярной теории света.

− Бред. Бред. − Произнес Хан, захлопывая журнал. − Не может такого быть!

Его слова никто не слышал, а в мыслях возникла лишь одна идея. Повторить опыт. Этим Хан и занялся, вернувшись в лаборатории университета.


Ирринг прекрасно знал положение дел вокруг собственного убийства. Он проследил за Раско, а заодно и за группой ученых, с которыми, возможно, ему еще предстояло встречаться.

С Раско дело осложнялось тем, что семья Маскеро имела сильное влияние при Императоре, а против Раско вспоминали грехи его отца.


По столице быстро разлетались вести, и одной из них стала статейка в маленькой газетке, где прозвучало обвинение в адрес самого Императора и его свиты в убийстве Великого Человека. Статья разносила в пух и прах все прежние объяснения убийства, в которых оправдывали Маскеро. Один из пунктов нового обвинения гласил, что Маскеро желал развязать войну, и по его распоряжениям дилеры уже закупали оружие, которое должно было отправиться в колонию. В газете была пропечатана копия одного из договоров на поставку оружия в колонию. Одним этим договором перекрывалась годовая норма боезапаса, требовавшаяся колонии ранее. Другим пунктом расписывалась махинация, проведенная братом Маскеро с торговлей оружием, которое он уже продавал ДИКАРЯМ в бытность брата еще полковником. Третим пунктом значилось не что-то, а натуральное казнокрадство, подкрепленное соответствующими бумагами, которые по словам автора статьи имелись у человека, предоставившего материал. Имя человека не называлось в связи с тем, что тот опасался преследований со стороны семейки преступников.

Бомба разорвалась. Ее осколки лишь "повыбивали стекла в окрестных домах", как прокоментировала статью центральная газета. Статья была названа выдуманной и не имеющей отношения к действительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези