− Вы понимаете, что это значит? − Спросил Дельсьен.
− Понимаю. Мне будет нужен собственный космический корабль, что бы летать к спутнику и снимать данные наблюдений.
− Это не смешно. − Произнес Дельсьен.
− Очень жаль. − Ответил Ирринг. − Вы считаете, что я сделал неправильно, опубликовав те документы?
− Вы облили грязью честных и порядочных людей. − Проговорил Дельсьен. − И я не желаю об этом говорить. Все. Вы свободны!
− А с этой темой мне лететь на луну? − Спросил Ирринг.
− Идите в комнату 207. − Ответил Дельсьен.
Ирринг покинул кабинет профессора и направился через здание. Он вошел в лабораторию и обнаружил у входа только знакомого студента.
− Привет, длинный. − Произнес Ирринг. Студент обернулся.
− А тебе здесь чего надо? − Спросил он.
− Меня прислал Дельсьен. У меня новая тема − спутниковые наблюдения.
− Кто там еще? − Послышался новый голос. Из-за шкафа появился человек. − Вы кто? − Спросил он у Ирринга.
− Меня профессор Дельсьен прислал. На тему спутниковых астронаблюдений.
− Ну, проходи, коли так. − Произнес человек. Ирринг прошел дальше. − Как звать?
− Ирринг.
− Ирринг? − Удивленно переспросил человек.
− Да-да. Именно Ирринг. Тот самый, которого обвиняют в смерти Рэндиса, но это обвинение не принял ни один суд.
− Что за ерунда? Рэндис умер от сердечного приступа.
− Спровоцированного драконом. − Добавил Ирринг.
− Зачем вы это говорите?
− Что бы выяснить все сразу. На меня уже половина преподавателей смотрят косо. Так что, если я вам не нравлюсь, скажите сразу.
− Это я выясню после того, как узнаю, как вы работаете. − Ответил человек. − Итак, вам известно, что такое спутник, что такое ракета, что такое невесомость, что такое вакуум?
− Известно. − Произнес Ирринг...
Постепенно учеба налаживалась. Через месяц начались первые экзамены за третий курс и Ирринг сдал все на отлично. Дельсьен отреагировал на это молчанием. А Лауст, теперь руководивший Иррингом, оказался вполне доволен.
Прошли перевыборы парламента, Президент сформировал новое Правительство, а жизнь в стране мало чем изменилоась. Ирринг и не ожидал изменений. Он знал, что их не будет. К нему ниогда наведывались корреспомденты газет, надеясь что-то выудить, но Ирринг не давал им ни капли полезной информации.
Закончился третий курс, подходил к концу четвертый. Ирринг теперь участвовал в проекте строительства аппаратуры наблюдения, которую собирались устанавливать на космической станции, где ее должны были использовать космонавты. Участие Ирринга было довольно существенным. Многие части пробора он собирал собственными руками и на удивление всех специалистов эти части проходили испытания на стендах почти всегда с первого раза. Другие ломались, рассыпались, прекращали работать. Где-то терялись контакты, где-то расходилась юстировка...
Экзамены сданные Иррингом на отлично уже не удивляли никого. Это считалось само собой разумеющимся. Работа продолжалась. Наступал пятый курс. В лаборатории появился человек, которого прислали из космического центра. Он должен был изучить работу прибора, разобраться во всех тонкостях, что бы выполнять любые задания ученых, когда будет находиться на орбите.
С будущим космонавтом занимался Лауст. Ирринг был рядом и иногда помогал, когда требовались дополнительные руки. А все остальное время он занимался обработкой данных, полученых со спутника. Это было темой его диплома, и она не включала ни единой части работы над космическим инструментом. Данных было мало, погрешностей в них множество. Часть фотографий оказалось смазано, на другой части едва можно было различить, что там находилось.
В лабораторию вошла незнакомая женщина. Ирринг не видел ее. У самого входа работал длинный. Он сказал куда пройти, что бы найти Ирринга и женщина прошла в лабораторию дальше.
− Я вас слушаю. − Произнес Ирринг, когда она оказалась рядом.
− Что? − Послышалось от нее. − Ты хочешь сказать, что не узнал меня?! − Взвизгнул ее голос. − Да как ты смеешь?! − Закричала она.
− Ты так изменилась, Мария... − Произнес Ирринг.
− Я не Мария!
− А.. Ты Глория?
− Нет!
− Хайна?
− Нет! Я Тирса! − Закричала она. − А ты мерзавец! Ты бросил меня с ребенком! − Последние слова предназначались больше для окружающих. Ирринг уже понял, что женщина играла и ее целью было вытащить из миллионера деньги...
− Что же ты мне не написала? Я же оставлял тебе свой адрес. − Произнес Ирринг.
− Ты мне ничего не оставлял! − Закричала она. − Ты сбежал и не сказал мне ни слова!
Вокруг уже было несколько человек, которые слушали бред женщины. А она продолжала говорить, ругала Ирринга, обвиняла его в изнасиловании... Тирада еще была не окончена. Ирринг развернулся к своему столу и взялся за работу.
− Ты еще смеешь меня не слушать?! − Закричала она и проскочив к столу схватила первые попавшиеся бумаги и сбросила их на пол.
Когда она схватила вторые листы Ирринг перехватил ее руку и сжал так, что она едва не закричала от боли.
Он выдернул ее из лаборатории, протащил через коридор и бросил в кресло, стоявшее в холле.
− Накричалась, сука? − Спросил он тихо.
− Да как ты смеешь?! − Завизжала она.