Читаем Стой, бабка, стой полностью

Ирринг не ответил. Он прошел к окну, открыл его и выпрыгнул наружу со второго этажа. Женщина еще что-то кричала там, затем поняла, что Ирринга нет рядом. Она видела его в окно, затем сбежала вниз, выскочила из института и догнала его в парке.

− Ты от меня не уйдешь! − Закричала она.

Удар сбил женщину и она рухнув на землю завизжала, увидев перед собой зверя.

− Ты, кажется, сказала, что у тебя мой ребенок. − Прорычал Ирринг. − Говори, где?!

− Нет! − Взвыла женщина. Она попыталась вскочить, но удар лапы зверя прижал ее к земле.

− Значит, я тебя съем прямо здесь. − Зарычал зверь и схватил женщину клыками. Она визжала и кричала, звала на помощь. А когда вдали послышался топот бежавших людей Ирринг исчез и через мгновение уже сидел в своей машине на другой стороне комплекса. Машина проехала к воротам и Ирринг остановился. На воротах стоял один охранник, который был там больше для формы, чем для действительной охраны.

− Слушай, друг, время не подскажешь, а то у меня часы остановились. − Произнес Ирринг.

Человек взглянул на часы и назвал время.

− Спасибо. − Ирринг нажал на газ и машина выехала на дорогу.

Она остановилась у ближайшего полицейского участка. Того самого, где Ирринг однажды сидел в камере по своей просьбе. Комиссар участка давно поменялся и не знал Ирринга.

Он вошел, объявил о том, что хочет сделать заявление. Он писал о мошеннице, которая оболгала его и, видимо, желала выманить деньги. Вместе с заявлением Ирринг положил на стол старую бумагу с медицинским обследованием, в которой черным по белому было написано об импотенции.

А через десять минут в участке появилась и эта женщина. Она подняла крик, ругалась, материлась. Под конец ее вежливо взяли под руки и проводили в камеру, где она еще продолжала кричать.

− Я поеду домой. − Сказал Ирринг комиссару. − Если потребуется новое медицинское освидетельствование, я согласен его провести.

− Я должен задать вам еще несколько вопросов. − Произнес Комиссар.

Ирринг не возражал. Он спокойно отвечал на все и, когда дело дошло до размера состояния, комиссар умолк, услышав цифру в двести семдесят миллионов.


Скандал вышел наружу, но в его результате мошенница получила пять лет тюрьмы, ее ребенок попал в приют, и весь город узнал, что Ирринг импотент.

Вокруг теперь ходило множество сплетен. Некоторые люди в открытую смеялись над ним. А в почтовом ящике оказалось множество самых разных писем. От насмешливых до сочувствующих, от предлагавших помощь до угрожавших. Помощь в осносном предлагалась в виде попыток лечения импотенции.

Ирринг выбросил все письма, что были связано с этим делом, и не думал о них. Он не был импотентом в действительности. Просто в качестве жены ему была нужна дракониха, а не человеческая женщина.


Выпускные экзамены. Ирринг сдавал их спокойно без спешки. Он отвечал на все вопросы и получал отличные оценки. Оставался лишь одно главное дело − защита дипломной работы. Ирринг справился и с ней, хотя, его работа и оказалась мало кому полезной. Затем распределение и новая работа. На этот раз, в настоящем исследовательском центре, располагавшемся в тысячах километрах от столицы.



Глава  3.


− Ирринг, тебя к шефу. − Произнес Лиск. − Срочно! − Добавил он, увидев, что Ирринг еще что-то делал.

− Иду. − Произнес Ирринг, бросил ручку и вышел из-за стола. Он все еще думал над своим проектом, когда шел через коридор. Прошло почти четыре года с тех пор, как он поступил на работу в этот центр. До этого момента Иррингу так и не поручали никаких серьезных дел. Большей частью он был на подхвате или занимался небольшими частями приборов.

Он постучал в дверь и вошел, получив ответ. Напротив начальника отдела сидел человек в военной форме.

− Вызывали? − Спросил Ирринг.

− Да. Садись. − Ответил начальник, показывая на свободное место. − Тебе известен прибор Джи-17-Ка?

− Да. Если это тот, над которым мы работали в университете.

− Именно тот. Я звонил туда, мне сказали, что ты лучше всех разбирался в его работе.

− Возможно. − Произнес Ирринг. Он взглянул на военного. Тот показался в чем-то знакомым, но Ирринг так и не понял в чем.

− Этот прибор на орбите и мы не можем определить неисправность. − Сказал человек. − Вы сможете это сделать?

− Вы его спустите сюда?

− Нет. Это надо сделать на расстоянии.

− На расстоянии это нереально. − Ответил Ирринг.

− Это реально. − Произнес военный. − На станции находятся люди и есть специалист. Вам надо будет сказать ему все, что надо делать и вы увидите все по телесвязи.

− Ну, если так, то может быть. Но почему бы вам не найти Лауста? Он занимался этим прибором и руководил проектом.

− Лауст погиб два года назад.

− Как погиб? − произнес Ирринг.

− Попал в аварию на своей машине.

Ирринг больше ничего не ответил. Собственно, он не собирался отказываться. Подобное положение вещей могло приблизить его к цели, хотя, сама цель была еще довольно призрачна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези