Читаем Стой, бабка, стой полностью

Молния вошла в компьютерную сеть. Странно, что она была на языке ратионов. Впрочем, одному богу известна судьба этих существ. Ирринг раздумывал, что делать. В его роду были и ратионы, и он решил начинать действовать именно с этого вида.

Ратион, объявившийся на станции, некоторое время скрывался, но звери, называвшие себя хмерами, выследили его. Ирринг был пойман, отправлен в клетку, а затем переправлен на базовый корабль.

Его держали в клетке. Ни один хмер не подходил даже близко, а через день клетка вновь была перенесена на корабль и тот прыгнул.


Ирринг оказался в лаборатории хмеров. Там находилось множество двугих существ и его отправили в клетку с ратионами. Тех держали отдельно, принимая все меры предосторожности.

Ирринга окружили, начали расспрашивать и он рассказал о том, что прилетел из другой галактики, где скитался много лет один по чужим планетам.

− Стало быть, ты про нас ничего не знаешь? − Спросила Ливу. Ирринг уже понял, что именно она была лидером среди ратионов.

− Вы расскажете? − Спросил Ирринг.

− Нет. − Ответила Ливу с категоричностью, которая обескураживала. Ирринг понял из мыслей ратионов, что хемры прослушивают все разговоры ратионов.

− Про этих зверей тоже ничего мне не расскажете? − Спросил он, взглянув на Ливу. Он говорил свои слова, словно делая вызов.

− По моему, вы слишком далеко зашли. Здесь нет предателей. − Произнесла Рау.

− Тебя никто не просит выступать. − Ответила ей Ливу.

− Ошибаешься. − Прорычал Ирринг. Ливу вздрогнула и обернулась от этого голоса.

− Похоже ты желаешь себе проблем, Ирри? − Произнесла Ливу, специально обрезая имя Ирринга.

− Это ты себе желаешь, четвертинка буквы "Л".

Ливу умолкла и Ирринг сделав вид, что закончил разговор пошел в сторону. Уловка сработала. Ливу прыгнула вперед и в то же мгновение удар когтей прошелся по ее морде. Рыжий зверь перекувырнулся в воздухе и рухнул на пол.

− Еще одно нападение, буква без "Л", и ты будешь дохлым зверем. − Произнес Ирринг.

Он отошел в сторону и улегся около стены. Ратионы вокруг не знали, что и думать. Для них Ливу впервые была побеждена.

"Ты еще заплатишь за это." − Произнесла мысленно Ливу.

"Тебе золотом платить или сразу жизнь укоротить?" − Ответил Ирринг.

"Ты не посмеешь меня убить." − Ответил зверь.

Ирринг поднялся и прошел к ратиону. У него не было желания убивать. Ливу поднялась и совершенно не ожидая получила удар, от которого улетела в сторону.

− Знаешь, девочка, ты очень сильно нарываешься. Я действительно не хочу убивать тебя. Сейчас не хочу. Но твои слова могут меня заставить захотеть. И тогда меня ничто не остановит. Ты ведь слышишь правду. − В ратионе на этот раз возник страх. − Запомни это. Ты понятия не имеешь о том кто я и о том сколько я убивал. Вякни еще что нибудь, если пожелаешь сдохнуть.

Ливу больше не дергалась. Она действительно испугалась, потому что Ирринг мог не только бить. Он мог и скрывать свои намерения, а это было для нее на много хуже. Ливу не могла предвидеть действия противника, а это означало, что удар мог прийти с самой неожиданной стороны.


Обращение хмеров было таким, словно ратионы были ядовитыми змеями. Ирринг спросил об этом и ему ответила Рау. Кровь ратионов была смертельным ядом для хмеров. И держали ратионов только для проведения биологических опытов.

В один из дней семерых зверей выпроводили из камеры, загнав в клетку с колесами. Рыжих зверей отправляли в очередное путешествие. Клетка оказалась на космическом челноке. Рядом находилось множество охраны. Хмерам было приказано стрелять в случае возникновения любых подозрений, а ратионам приказали не двигаться, если они не желают сдохнуть.

Корабль ушел в прыжок. Ирринг понял, что пришла пора действовать и в зал вышел газ, который в несколько секунд отключил всех охранников. Ирринг поднялся, легким движением когтей вскрыл замок и вышел. Через секунду в его лапах оказалось оружие и он мысленно приказал ратионам брать остальное.

"Не стрелять!" − Приказал он, когда кто-то направил оружие на зверей. − "Они здесь не одни!"

Ирринг открыл отсек и бросил за дверь маленький шарик. За дверью послышался вой, который тут же стих.

"Что это такое?" − Спросила Рау.

"Сонный газ, который действует на них, но не действует на нас."

"Ты же не знала ничего о них раньше." − Сказала Ливу.

"Иди в хвост и умолкни." − Ответил Ирринг.

"Я открою огонь." − Ответила та и в следующее мгновение удар свалил рыжего зверя.

Ливу не успела встать, когда удар приклада вошел в ее голову.

"Я предупреждал." − Произнес Ирринг. − "Все за мной."

"А она?" − Спросила Рау.

"Перебьется. Мы в космосе, вы не поняли, что ли?! Вперед!"


Корабль в считанные минуты превратился в арену боя. Ирринг ворвался в рубку один, когда остальные ратионы дрались с атаковавшими их хмерами.

− Никому не двигаться! − Прорычал он, направляя на хмеров оружие.

− Мы не будем выполнять приказы врагов! − Произнес хмер.

Четыре выстрела свалили четверых зверей и остался только их командир.

− Ты прикажешь своим сдаться. В противном случае сдохнешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези