Читаем Стократ полностью

Ворон кивнул. Если кого укусит проклинающий шершень – проклятия этого человека сбываются буквально, очень быстро, и отменить их никак нельзя. В селах и местечках, где когда-либо заводились шершни, жители подчас гибли, провалившись в землю, поперхнувшись языком, лопнув, как пузырь, и много еще изобретательных смертей ждало тех, кто вовремя не уничтожил гнездо.

Все знали, что сам по себе укус не смертелен. Но человек после него впадал в помрачение и неистовство; страшную тоску его и ярость могли облегчить только проклятия. Говорят, одна мельничиха из Степей перенесла последствия укуса, не проклиная ближнего и дальнего, а только улыбаясь и молясь небесному колесу. Но то была легенда: жертв укуса, самое малое, свои же соседи оглушали и затыкали рот, а порой и убивали – вот как в случае со старым лесником…

– И как вы решили? – спросил Ворон с тяжелым сердцем.

– Да так и решили. Убийство без умысла, в момент настоящей опасности, посчитали за самооборону. Отработку ей назначили на наших полях, а ты как бы решил?

– Да лучше не решишь, – Ворон вздохнул, почти не чувствуя дыма, будто у него гора с плеч свалилась.

– Идем в баню, – сказал Шивар.

– Что?

– Да мы тут с отцом баню отстроили… Ты такого не видывал в своих мраморных городах. Пошли.

* * *

Рукотворный грот с подводными огнями и с водопадом был тоже полон дыма. Дым стелился над водой, но это было, пожалуй, даже красиво.

Шивар, потягиваясь, подошел к краю каменной чаши, потянулся, играя мышцами, и Ворон увидел, что на левом боку у него появился еще один шрам, глубокий, неровный. Шивар прыгнул, поднимая брызги, ушел в воду с головой и тут же вынырнул – огромный, плечистый, с растрепанной черной бородой:

– Ух… После хорошей работы – то, что надо, брат. Или после долгой дороги… Или после битвы!

– С кем биться, – Ворон подошел ближе, осторожно ступая босыми ногами по шлифованному камню. – Войны не было в последние десять лет…

«А ты весь в новых шрамах», – добавил он про себя, молча.

– Войны нет, мира тоже нет, – Шивар вытянулся на спине. – Ты, пока науки свои учил, в нашу сторону поглядывал немного? Донесения читал?

– Читал.

– Ну так вот, наследник. Наследство мы твое потуже наполнили, починили, достроили, загляденье. Пять вольных селений попросились нижайше под нашу руку, а мы их приняли. А на землях тех вольных селений как раз шахты пробиты, старая, две новые. Работали они так-сяк, старая вовсе пустовала. Теперь – там днем и ночью идет работа, а рядом кузница и плавильня…

– Надо бы съездить, – сказал Ворон. – Посмотреть…

Он сел на край бассейна и спустил вниз ноги. Вода была теплая, но расслабиться никак не удавалось – запах дыма досаждал.

– Успеешь, – Шивар погрузился с головой и снова вынырнул. – Ты, боюсь, в этих делах не очень-то разбираешься, брат. С собой возишь книги, тяжелые, как камни, а про то, как управлять и властвовать, там ничего не написано.

– Там про все написано, брат, – Ворон вздохнул. – Пять вольных селений, которые под нашу руку попросились… жертвы были?

Шивар глянул с улыбкой. Тряхнул головой, разбрасывая капли с кончиков волос:

– Да какие жертвы. Даже стражу вводить не пришлось, поговорили по душам с их правителями, с выбранными старостами… Они не глупы.

– Неоценимый ты человек, – сказал Ворон.

– Рад, что ты это понимаешь, – без улыбки отозвался Шивар. – Ты владетель Вывор. А Выворот – не мелкое владеньице. Вывор – древняя столица, и тысячелетнее царство его возродится при нашей жизни!

– Я как раз хотел с тобой поговорить, – сказал Ворон.

Шивар насторожился:

– Послушай, тебя долго не было дома. Присмотрись сперва к нашим делам, не надо спешить…

– Ты так боишься того, что я предложу? – удивился Ворон.

Шивар выбрался из воды. Молоденькая служанка моментально набросила на его плечи покрывало.

– Я хочу основать на нашей земле Высокую Школу, – сказал Ворон.

Шивар медленно повернул голову:

– Одним словом, ты хочешь, чтобы древнее владение Выворот вошло в Сеть?

В это время забарабанили в дверь, и вбежал, грохоча сапогами, начальник стражи:

– Мой господин! – закричал он Шивару, а не Ворону. – Там… отряд на переправе перебили!

* * *

Ужин начался сразу после заката, и Стократ был вознагражден за терпение: к столу явилась умытая, причесанная девушка в пристойном домашнем платье. Стократ едва узнавал ее, во всяком случае, пока она держала глаза опущенными. Стоило ей, после церемонного приветствия, поднять голову и поглядеть прямо – ему захотелось снова поймать мяч и долго не отдавать.

– А это моя дочь, – небрежно сказал властитель. – Ее зовут Мир.

И, помолчав, добавил:

– Тут много бегает моих… Но все мальчишки.

Два его законных сына сидели здесь же, за столом, и Стократ понял, что они ревнуют. Старший был ровесник Мир. Младший – лет десяти.

– Властительница моя уже лет пять, как за гробом, – продолжал рассуждать Гран. – Или шесть?

Старший сын неприязненно посмотрел на отца. Младший не сводил глаз со Стократа – но при этом старался не встречаться с ним взглядом.

Реплики перемежались паузами, заполненными звоном ножей и вилок. На ужин подали мясо, скверно приготовленное и жесткое.

Перейти на страницу:

Похожие книги