Читаем Stolen Away полностью

“You don’t know what you’re talking about! And you don’t know Paul Wendel! Remember, he thought the world had mistreated him.” He hunched his shoulders, gesturing with both hands. “This man is a psychotic, a very brilliant man with a criminal twist to his mind. The world was always against him. So what does he decide to do? Strike at the world’s biggest hero. Kidnap the baby of this international hero, this Lucky Lindy. And that way, he could be more famous than Lindy, and yet anonymous at the same time. In his mind, he’d know he was better than Lindbergh; in his mind, he was a bigger hero.”

“If he did this, why would he come to you with this cock-and-bull story about ‘friends’ of his who had the baby? You’re a cop, and a famous one. That’s inviting hell in a handbasket….”

He threw up his hands. “It’s the key, Nathan! Wendel did something that he believes proves he is bigger than Lindbergh. But he couldn’t be a ‘hero,’ and not let somebody know! He can’t be the man who planned and executed the crime of the century and then remain silent about it.”

“And he was acquainted with you, the ‘barnyard Sherlock Holmes,’ a world-famous detective, who could appreciate his accomplishment.”

“Now you’re getting it.”

I shook my head. “No, I’m not. And if this is all you have, I don’t think you have much of a suspect at all.”

He snorted. “You think that’s all I have? When my instincts kick in, that’s when I start digging. On this and on any case. So I began investigating my dear old friend. Would you like to hear some of what I discovered?”

“Why not.” The day was shot to hell, anyway.

“For openers, in the weeks before the kidnapping, Wendel was frequenting a candy store in Hopewell, for sweets and cigarettes; I have a deposition to that effect from the female proprietor.”

“Next you’ll tell me Hochmuth and Whited saw him in Hopewell, too.”

“Nathan, this woman does not have cataracts, and she does not live in a hillbilly shack. Here’s another little fact you may enjoy…Wendel’s sister lives in back of St. Raymond’s Cemetery in the Bronx.”

I blinked. “What?”

“His sister.” He was grinning, but his eyes were dead serious. “St. Raymond’s is where this lying fool Condon paid off the fifty thousand—and Wendel would not have had far to go to hide out afterwards, would he?”

This, too, I wrote down. I was getting interested.

“I’m jumping around a bit, Nathan—hope you can follow me. Now, when Wendel was still a practicing attorney in Trenton, he got one of his clients off on a narcotics rap. You know what that client’s name was, Nathan?”

“Why don’t you tell me, Ellis?”

“Why, sure, Nathan. It was Isidor Fisch.”

I just looked at him; I had about as much to say at that moment as the skeleton.

“With their lawyer-client relationship,” Parker said casually, “I figure maybe Wendel turned the fifty thousand in marked ransom bills over to Fisch, who some people say was a ‘hot-money’ fence.”

I was sitting forward. “Ellis, this may be important. You have my apologies for doubting you.”

“Well, thank you, young man.” He relit the corncob pipe, shook the match out. “Now I’ll tell you about Paul Wendel and Al Capone.”

He was showing off, but it was working. I felt like I’d been poleaxed.

“Al Capone?” I asked. Because it was clear that he wouldn’t continue until I did ask.

He nodded smugly. “Paul Wendel tried to work a confidence game on Al Capone some years ago, around 1929 or ’30. I have an affidavit to that effect from a Frank Cristano, who has had some contact with underworld figures, from time to time. To make a long story short, Wendel convinced both Cristano and Capone that he could turn common tar into alcohol for four cents a gallon. At some point, however, the scam unraveled and Capone said if Wendel—who had come to visit Capone at the Lexington Hotel in your fair city—ever darkened his door again he’d get taken for what I believe you Chicago boys refer to as a ‘ride.’”

“I don’t think that term is unknown on the East Coast, either, Ellis.”

“What’s really interesting, Nathan, is that Wendel approached Cristano again, in early 1932—with a scheme to get Al Capone out of his income-tax troubles by kidnapping—and then arranging for Capone to be a hero by returning—the Lindbergh baby.”

There it was.

I said, “Did this Cristano say he delivered the message?”

“No. He threw Paul Wendel out on his ass. But don’t you suppose Wendel found a way to get that message to Capone?”

I nodded. “So maybe you do have a hell of a suspect in Wendel.”

“I think so.”

“But there isn’t much time to develop any of this. You have him under surveillance, I suppose?”

“Why, Nathan,” Ellis Parker said innocently, removing the corncob pipe. “I have him under wraps over at the local insane asylum. Care to meet him?”



36

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив