Читаем Stolen Away полностью

Ellis Parker was my passenger as, at his direction, I guided the Packard sixteen peacefully rural miles to the New Lisbon Colony, a state hospital for the insane. I seemed to be making a habit of dropping in at nuthouses; but nothing could have prepared me for the insanity of what I heard along the way.

The Cornfield Sherlock, wearing a bulky brown topcoat and a formless gray fedora, had left his corncob pipe behind. Settling himself in the passenger seat, he began the journey by using a pocketknife to cut the tip off a cigar. He fired up the stogie, and cracked a window; ventilation or not, the smell made me long for the corncob.

“Got an extry, if you want, Nathan,” he said, gesturing with the cigar, embers flying. I brushed them from Evalyn’s upholstery.

“No thanks. Care to tell me why your suspect is in custody at a madhouse?”

“I didn’t say he was in custody. I said we had him under wraps. You could call it a kind of protective custody.”

“You don’t have enough to arrest him formally, yet?”

“We need a confession,” Parker allowed. “Of course, we’ve got several from him already—just not quite the right one yet.”

“He’s confessed? More than once?”

“Keep your eye on the road, son. You don’t know this country.” He blew a formidable smoke ring; it wreathed his head—he smiled, like a partly shaven, not entirely benign Santa Claus. “Early this year, I sent some deputies of mine to New York to keep an eye on Wendel. He was living in the Stanford Hotel at the time. They took a room at the Martinique next door, watched his movements with binoculars and so on. My son Ellis, Jr., was in charge.”

“I didn’t know your son was in your line of work.”

“Well, he is, and I’m damn proud of him. I needed him there to ramrod the group. Those other deputies weren’t professional lawmen by any means. They were just…contacts of mine.”

“Contacts?”

He shrugged. “I’ve got my network of snitches and such in New Jersey and New York alike.”

That probably meant they were gamblers and minor-league hustlers. Nice class of “deputy.”

“How did the surveillance pan out?” I asked.

“Not well. By the middle of February, with time running out for Bruno Hauptmann, I figured we should move.”

“Move?”

He nodded, eyes narrowed, jaw jutting, cigar clamped in one corner of his mouth. “I got Ellis, Jr., outa there, ’cause Wendel would recognize him, and the other three waited till Wendel was coming out of the hotel, told him they were cops, put a gun in his ribs and drove him to Brooklyn.”

I about hit the brakes. “That’s kidnapping, Ellis.”

“Horseshit, son. Didn’t you ever break a rule to crack a case? Didn’t you ever bust a window to go in and pick up a clue? Anyway, the fellas took Wendel to a house belonging to one of their fathers; all arranged in advance. They kept him in the basement, blindfolded at first.”

“For how long?” I managed.

“Eight days,” he said, shrugging.

I didn’t know what to say. I could barely keep my eyes focused on the road. Parker just sat puffing his cigar, telling his story, proud of himself.

“I told my deputies, you tell Wendel you’re not really cops, what you are is mobsters. Tell him because of what he did—kidnapping the Lindbergh baby, which from inside sources you know that he done—he’s made things hot for the ‘Boys.’ I said, tell him the police know Hauptmann didn’t do it and they won’t get off the Boys’ backs till they find the men who did.”

“Your deputies,” I said softly, “pretended to be gangsters, holding him hostage?”

Parker nodded, smiling. “They used Italian names, and acted tough, threatened to put him in cement and dump him in the river.”

“Did they beat him?”

“Hell no! What do you think I am, Nathan? A damn torturer? My deputies let him take baths, fed him, even gave him a cot to sleep on, and a radio so’s he could listen to music.”

“They tie him up?”

“No, sir. Somebody was guarding him all the time; he was down in the basement, with the windows boarded up. He wasn’t going nowhere. Somebody was always listening, waiting for him to break down.”

“How were they going to do that, Ellis, without feeding him the goldfish?”

He snorted a laugh. “My deputies wondered the same thing. They said, Ellis, this man is sitting there and he’s eating and sleeping, he’s listening to music, he bathes every day and he shaves, but he doesn’t tell us anything. And I said, don’t worry—one day, when you least expect it, this man will break down and tell you the whole story. For one thing, this man is dying to tell the story to somebody, and I figured he would tell them because he took ’em to be criminals and he’d want them to know how he was this master criminal who did this big crime.”

“That’s one thing,” I said. “What’s the other?”

“Wendel’s a drinking man,” Ellis said, with a little shrug. “I had ’em make it clear to Wendel that the only way he could get a drink was by way of giving a full confession.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив
Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы