Читаем Столичная романтика: ищу парня попроще полностью

– Обижаешь! – рявкнул вдруг Генка. – Я сегодня здесь с трех!

– Вот именно, – сделал какой-то вывод Юра и продолжил. – А если кто и заходит случайно, то тут же выходит. И дело совсем не в том, что пицца здесь несъедобная! – он вдруг прижал руку к груди и коротко поклонился повару, который за той же стойкой монотонно и без капли эмоций на лице обмахивался прихваткой. – Здесь само обустройство отпугивает всех солидных мужчин и матерей семейств. Нет-нет, Лида, не сюда – вот так ставим!

Это он уже одной из официанток, которая бодро подключилась к процессу перетаскивания шатких перегородок. В бедламе участвовали уже многие – выбежали и складские, и уборщики, и посудомойки с предыдущей смены, плюнув на работу ради шумного развлечения.

– Смотрите! – Юра как будто сам что-то в этом цирке видел, указывая на перегородку, которая теперь велась от двери и разделяла зал диагональю. – Теть Маш, здесь цветы какие-нибудь есть? Цветы нужны. Можно даже искусственные. Антураж создает правильную атмосферу. Потом нужно будет докупить…

Сергей Сергеевич уже не возражал. Потому Юра прошел ближе к нему – вероятно, убедиться, что его все еще слушают:

– Теперь отсюда смотрите. У вас часть клиентуры – например, с детьми – сюда пройдет. У них перед глазами большое окно и перегородка. А другая часть – я сейчас имею в виду ваших обычных посетителей – отправится туда. Вроде бы никаких изменений, а воспринимается иначе!

– Эй, олух! – ожил бывший учитель литературы. – Ты это так тонко намекнул, что некоторых лучше от приличных людей отсадить?

Юра посмотрел на него прямо:

– Это я так тонко намекнул, что вам оттуда до барной стойки ближе.

– А-а-а, – согласно протянул Генка, чем и перекрыл протест своего товарища.

– Дальше, – Юра будто вошел в раж. – Стойку надо протянуть и вот сюда углом завернуть – так, чтобы она удобно для посетителей на эту сторону заходила.

– Нет у меня денег на ремонт стойки! – успел выкрикнуть начальник.

– Да я ж и не настаиваю, – примирительно сказал Юра. – Потом, когда средства появятся.

– А они никогда не появятся! – Сергей Сергеевич даже веселиться начал. – Ты наших уважаемых клиентов, что ли, не видишь? – он указал рукой снова в нашу сторону, учитель обиженно забурчал. – Я и так стараюсь концы с концами сводить и работников своих не обижать – плачу больше, чем в других местах!

Юра остановился и ответил с непонятным изумлением:

– Так я именно поэтому и захотел помочь. С меня не убудет, а если именно у вас хоть немного дела в гору пойдут – так на здоровье. На жулика бы я и минуты времени не тратил – разве что статью про него написать.

– Помочь? – Сергей Сергеевич тоже немного успокоился. – А ты кто, дизайнер?

– Не дизайнер, но почти получил диплом по специальности «Туризм и отельный бизнес». Что-то понимаю – хотя бы в зонировании.

– Почти диплом – это как «почти беременная», – съязвил босс. – Ладно, чеши дальше свою науку, турист отельный.

И хоть последнее прозвучало с сарказмом, Юра темпа не сбавил:

– Два столика прямо к окну, – он направил парней с очередной мебелью в нужном направлении. – Бизнес-ланчи – это вообще реальный выход для таких небольших заведений. Но место должно быть удобное и тихое, чтобы если серьезные люди зашли деловые вопросы обсудить, то ощутили себя немного на отшибе. Вы, кстати, не думали бизнес-обеды в меню включить?

Повар вообще самообладания не терял, он так и обмахивал раскрасневшееся лицо. Но ответил почему-то вместо начальника:

– А для кого их здесь готовить? У нас из всех бизнесменов вот только ты нашелся.

– Ну, может, в перспективе, – немного расстроился Юра. – Тут вообще полный ремонт делать надо, но главное, чтобы вы поняли принцип. Картины эти жуткие со стен уберите. Убирайте, убирайте, теть Маш, вы бы еще фотообои наклеили.

– Нельзя картины убирать! – Сергей Сергеевич вылетел из-за стойки, чтобы протестовать активнее. – Под ними стены не прокрашены!

– Тогда заклейте. Чем угодно. Хоть собственной же рекламой или деревянными табличками с меню. На распечатку-то плакатов деньги найдутся?

– Найдутся, – шеф был очень недоволен, но почему-то соглашался.

А соглашался он, наверное, из-за радостных комментариев официанток, наподобие:

– И правда же, симпатичнее стало. А отсюда ту часть теперь вообще не видно. Скатерки бы еще… хотя бы на эту половину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежная романтика

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное