Читаем Столкновение полностью

— В той битве Гвендолин погибла. Я не знаю как или почему; никто не знает. Вроде бы она оказалась в самом эпицентре сражения. Говорят, что лорд Роф так никогда и не смог простить своего человека за то, что тот не смог доставить к нему невесту. С тех пор он бродит по землям, но так и не может найти своей любви. Говорят, что темными ночами его вой можно расслышать сквозь порывы ветра, так как лорд продолжает искать свою возлюбленную.

— Как грустно, — выдохнула Гвен. — Но ему ведь так и не довелось с ней встретиться?

— Нет. Но Роф каким-то образом был уверен, что она принадлежит ему. Кто знает? Кажется, что в стародавние времена любовь воспринималась как-то иначе, а может ее вообще не существовало. Или, что более вероятно, это просто еще одна романтическая сказка, которой на самом деле никогда и не было, а настоящая история за все те года, что ее рассказывают, изменилась до неузнаваемости.

Гвен замерла на мгновение, обдумывая то, что только что услышала.

— А про эту историю случайно нет какой-нибудь книги? — спросила она — Я имею в виду, что довольно странно, зайти в бар и услышать подобную легенду о женщине, выглядящей, как моя точная копия. Хотелось бы узнать об этом поподробнее.

— Не знаю. Но на холмах, к западу от города, расположены руины замка Дандарн, где согласно легенде бродит Роф. Может, там вы найдете какие-нибудь зацепки. Или, вероятно, там есть некие таблички или что-то в этом роде.

— Я видела эти руины. Хоть и не подходила близко. Думала, что местные жители туда частенько захаживают.

— Нет, они туда не заглядывают. Большинство слишком боятся. Они говорят, что в тех руинах происходит что-то странное. Я бы не подошел к тому месту и на пушечный выстрел, даже будь у меня оружие.

— Ну, — произнесла Гвен. — А я собираюсь. Ну, разве что, без оружия. Думаю, что пойду туда днем.

Бармен посмотрел на нее, весь его вид выражал нервозность.

— Вы ищите здесь ответы, — заявил он. — Но на какие вопросы, я могу лишь догадываться. Говорят, в этих местах еще осталась магия. Но как бы то ни было, будьте осторожны. Не всегда безопасно молодой девушке, вроде вас, бродить в одиночку по сельской местности.

— Я уже большая девочка. И в состоянии позаботиться о себе.

— Я просто предупреждаю, — произнес мужчина, окинув ее взглядом. Гвен была высокой, и ее с трудом можно было назвать тихоней. Понадобиться что-то посерьезнее, чтобы запугать ее, нежели сказка об огромных псах.

— Меня смущает лишь одно, — заявила она. — Почему на картине изображен дракон? Отчего волки — понятно.

— Говорят, что Роф, нареченный Гвендолин, был королем среди ему подобных. И многие люди считали, что его олицетворял дракон.

— Что это означает?

— Кто знает? О нем гласят лишь легенды, также как и о многих других. Артур достал меч из камня, а Роф был драконом. Уверен, этот просто мифы, как и все остальные подобные истории.

— Так вы считаете, что это просто метафора или что-то в этом духе?

— Я считаю, что это просто какой-то символ его принадлежности к дворянству, что касается волков — кто знает, существовали ли они на самом деле? Может это просто еще один символ.

— Ладно, спасибо вам, — произнесла Гвен, поднимаясь с табурета. — Вы мне очень помогли.

Она пошла обратно к своему столу, чувствуя, будто, наконец, поняла, откуда можно начать поиск ответов на вопросы, которые не покидали ее уже более десяти лет. Но тонкий голосок в голове продолжал напоминать, что истории про королей, волков и драконов навряд ли помогут узнать, куда ушла ее мать. Гвен села и повертела в руках бокал, прежде чем сделать глоток.

— Бармен многого не знает, — произнес глубокий голос около нее, когда Гвен допила пиво. Она вздрогнула, повернулась и увидела, что мужчина, пристально наблюдавший за ней из-за столика в темном углу, теперь стоит за ее плечом, что позволяло ей рассмотреть его во всех деталях.

Он оказался высок и слишком красив, чтобы быть настоящим. Его плечи были широкими и накаченными. А глаза, казавшиеся пронзительными еще издалека, оказались еще более внимательными, и смотрели, словно, в душу Гвен, точно могли прочесть то, что происходило у нее внутри.

— Ох? — это было все, что Гвен смогла выдавить из себя. — Вы подслушали наш разговор?

— Да. И я знаю об этой истории куда больше многих. Если вам это интересно, то я весь ваш.

«Весь мой. Возможно ли это», — подумала Гвен.

— Она меня заинтересовала, — произнесла она вслух. — Мне любопытно узнать про леди Гвендолин.

— И, наверно, вас интересует, почему она так сильно на вас похожа, — добавил мужчина, скользнув на стул напротив нее.

— Я думаю, что это просто совпадение, а вы? — ответила Гвен.

— Нет.

— Нет? А поподробнее об этом вашем «нет». Как по мне, так это слишком загадочно.

— Мне кажется, что вы и эта леди являетесь… близкими… родственниками, — вот и все, что произнес мужчина.

— Ладно, может быть. Похоже, у меня предки родом отсюда. Но, судя по всему, Гвендолин жила сотни лет назад.

— Образно говоря, это так. К тому же бармен ошибается насчет Рофа, скитающегося по руинам. Там бродит отнюдь не он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранная альфами

Столкновение
Столкновение

Таинственное письмо от матери, исчезнувшей десять лет назад, приводит соблазнительную Гвен на побережье Корнуолла, землю, где живут древние легенды и, похоже, потрясающие сексуальные мужчины.Когда Гвен начинает изучать прошлое матери, то узнает намного больше, чем когда-либо рассчитывала. Оказывается, ее уже некоторое время разыскивает не только великолепный вожак стаи, но и еще один мужчина, жаждущий заполучить ее наряду со вторым альфой, чтобы показать ей удовольствие, которого она еще никогда не знала прежде.Неожиданно для себя Гвен оказывается вовлеченной в мир полный опасностей, оборотней и тайн, которые только начинают распутываться.Женщина и два альфы, которые желают ее с такой силой, как никого и никогда в своей жизни. Звучит идеально. Единственная проблема заключается в том, что Гвен хочет знать, кем она является на самом деле, но никто не собирается давать ответы, которые ей так нужны.

Карина Уайлдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги