Читаем Столкновение полностью

— Что вам надо? — отчаянно желая договориться, чтоб ее отпустили, спросила Гвен.

Сначала ей никто не ответил, в тишине слышны были лишь чьи-то вдохи. Но мгновенье спустя раздался шипящий голос, в котором явно звучала угроза.

— Я хочу, чтобы ты ушла. Прекратила свое существование. Ты однажды практически уничтожила мою жизнь. И я не предоставлю тебе такой возможности вновь.

В это мгновение чьи-то руки сомкнулись на горле Гвен, и она постаралась дотянуться до них и разжать пальцы все сильнее сжимающиеся на шее, чувствуя, как с каждой минутой дышать становилось все сложнее. Гвен боролась за каждый вдох, дающийся ей с неимоверным трудом.

Чувствуя, как беспамятство затягивает ее все дальше, а веки становятся все более тяжелыми, Гвен заметила тень, с бешеной скоростью пронесшуюся мимо нее. В первое мгновение она приняла все за галлюцинацию.

«Вот что испытывают люди, умирая», — подумала Гвен в момент, когда сознание к ней вернулось. Казалось, вся жизнь промелькнула у нее перед глазами.

А эту секунду руки, сдавливающие ее горло, разжались, и Гвен смогла дышать, судорожно втягивая в себя воздух.

Она перекатилась на спину, прижав ладони к груди, пытаясь прийти в себя. Какое-то молниеносное движение привлекло внимание Гвен, заставив перевести взгляд направо, в туже секунду раздался громкий крик, чем-то напомнивший ор двух сцепившихся соседских кошек.

Но рядом дрались совершенно не домашние животные.

Большой серый волк напал на ее несостоявшегося убийцу, сжав огромные челюсти на его плече, и отшвырнул того на землю, заставляя мужчину закричать от боли.

— Нет, — орал незнакомец, безуспешно пытаясь сражаться с чудовищем.

Волк, еще сильнее сжав зубы, потащил мужчину к краю обрыва. Гвен решила, что все происходящее ей просто мерещится. Ни один хищник, каким бы умным он не был, никогда бы не додумался сделать подобное. С каждым новым вздохом, ей удавалось глотнуть все больше воздуха, и Гвен, не отрывая взгляда, продолжила наблюдать за развернувшейся перед ней картиной.

Зверь сбросил мужчину с края обрыва, подкинув его, словно тот ничего не весил, обрекая несчастного на верную смерть. Гвен зажмурилась, вновь убеждая себя, что ей все это просто снится. Когда она вновь распахнула глаза, то ей показалось, что она увидела ястреба, улетающего куда-то вдаль. Это точно просто сон.

Гвен лежала на земле, дышать становилось все легче. Она с ужасом ждала неизбежного нападения волка. Но ничего не происходило. Лишь голубое небо над головой и далекий крик чаек. Вокруг колыхалась высокая мягкая зеленая трава, а теплый бриз овевал кожу.

Глаза Гвен закрылись, и весь мир погрузился во тьму.


ГЛАВА 6

7 октября 2014 года

Гвен проснулась в кромешной темноте. Первой мыслью было, что кто-то завязал ей глаза, или что она находится в каком-то подземелье. Но как только она начала привыкать к окружающей ее черноте, Гвен заметила мерцающий свет, отражающийся от камней, возвышающихся над ней.

Лежа на боку, она обернулась и разглядела небольшой костер, горящий в нескольких футах от нее. Она уперлась о землю, собираясь подняться, и почувствовала мокрую землю и камни под ладонью. Гвен медленно села и огляделась, готовая, она на это очень надеялась, бежать в случае необходимости.

Останки высоких каменных стен окружали ее, а звездное небо простиралось над головой, подобно блестящему покрывалу. Руины, в которые она пришла днем, и в которых на нее напали, окружали Гвен. Даже если она и стала пленницей, то ее, по крайней мере, не связали.

— Ты проснулась, — раздался мягкий голос, показавшийся Гвен знакомым, и одно это уже ее успокаивало. Но она все еще была на улице и только что очнулась от бессознательного состояния, вызванного тем, что кто-то пытался ее задушить. И это, не считая того, что вокруг царила кромешная темнота, в которой невозможно было разглядеть хоть что-то, поэтому одного лишь уже слышанного голоса было мало, чтобы унять страх, который расползался внутри Гвен подобно болезни.

— Кто ты? — спросила девушка, пытаясь скрыть дрожь в голосе. В последний раз, когда она задала подобный вопрос мужчине, все закончилось довольно печально.

Фигура сидящего напротив человека зашевелилась, придвигаясь ближе к тусклому свету костра, и уже через мгновение Гвен смогла внимательно рассмотреть мужчину, освещенного огнем. Когда отблески пламени заиграли на его лице, она смогла узнать незнакомца, это был тот потрясающий красавчик из паба; тот самый, что рассказывал ей детали истории о Гвендолин, поведанной ей барменом.

— Меня зовут Лахлан, — произнес он. — Я посижу здесь и присмотрю за тобой, пока ты отдыхаешь. Ты многое сегодня перенесла, Гвен.

— Откуда… откуда ты знаешь мое имя? Ты копался в моих вещах? — Гвен потянулась к своей сумке, которую обнаружила рядом с собой, казалось бы, не тронутой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранная альфами

Столкновение
Столкновение

Таинственное письмо от матери, исчезнувшей десять лет назад, приводит соблазнительную Гвен на побережье Корнуолла, землю, где живут древние легенды и, похоже, потрясающие сексуальные мужчины.Когда Гвен начинает изучать прошлое матери, то узнает намного больше, чем когда-либо рассчитывала. Оказывается, ее уже некоторое время разыскивает не только великолепный вожак стаи, но и еще один мужчина, жаждущий заполучить ее наряду со вторым альфой, чтобы показать ей удовольствие, которого она еще никогда не знала прежде.Неожиданно для себя Гвен оказывается вовлеченной в мир полный опасностей, оборотней и тайн, которые только начинают распутываться.Женщина и два альфы, которые желают ее с такой силой, как никого и никогда в своей жизни. Звучит идеально. Единственная проблема заключается в том, что Гвен хочет знать, кем она является на самом деле, но никто не собирается давать ответы, которые ей так нужны.

Карина Уайлдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература