Читаем Столкновение полностью

Исайя едва заметно пожал плечами и кивнул на монитор, как бы говоря, что нужно продолжать беседу.

– Меня беспокоит душевное состояние пассажиров, и я стараюсь помогать… чем могу, – размеренно сказал Козицкий.

– Вы психолог?

– Вижу, ты очень сильная девушка, Сандра, и прекрасно справляешься с проблемами.

– Я заставляю себя не бояться.

– Как?

– Не думаю о смерти.

– Это очень трудно: заставить себя не думать о смерти, – с уважением произнес блеклый. Как оказалось, он превосходно умел вкладывать в слова нужные интонации. – Особенно в твоем положении.

– К счастью, я здесь не одна, – напомнила Конфетка. – Вместе справляться легче.

– Боишься смерти? – быстро спросил дознаватель.

– Если бы боялась – не отправилась в космос, – быстро ответила девушка.

– Хороший ответ.

– Вы сказали, что в том числе психолог.

– В том числе, – подтвердил Козицкий.

– Почему вы не смотрите в глаза?

– Тебя это смущает?

– Почему это должно меня смущать?

– А почему ты об этом спросила?

– Мне не нравится наш разговор!

– Мы его еще не начали.

Девушка сделала легкое движение в сторону, словно собираясь встать с кресла, и в отражении монитора увидела, что Линкольн подался следом. Судя по всему, капитан следил за тем, чтобы Конфетка не закончила встречу раньше времени.

– Я несовершеннолетняя, – напомнила девушка, откидываясь на спинку кресла. – Вы можете меня допрашивать только в присутствии родителей или законного представителя.

– Рад, что ты заговорила об этом, Сандра, – кивнул Козицкий. – Я попытался встретиться с твоими родителями, но они уехали из Москвы.

– Видимо, появились неотложные дела, – предположила девушка.

– И с вашим домашним адресом какие-то проблемы… Ты не могла бы его назвать?

– В архивах Vacoom Inc. есть полная информация.

– Ты не могла бы назвать свой адрес? – повторил дознаватель.

– Что вам нужно? – жестко поинтересовалась Конфетка.

– Правду, – тут же ответил Козицкий, резко посмотрев девушке в глаза. Во второй раз за разговор, как отметил про себя Штерн, что для дознавателя было рекордом. – И, как видишь, я до нее докопался. – Козицкий выдержал короткую паузу и уставился на застежку кожаной папки. – Ты разработала превосходный план, Сандра, и если бы не катастрофа, он бы обязательно сработал… Тебе говорили, что ты – гений?

– Говорили, и не раз.

Девушка изменилась. В одно-единственное неуловимое мгновение. По всей видимости, Сандра просчитала варианты, поняла, что отпираться бесполезно, и приняла решение говорить. И молниеносно стала другой. Вместо доверчивого, слегка наивного взгляда больших глаз – спокойный, прохладный прищур. Вместо робких движений – уверенные жесты. И в позе, и в голосе появилась сильная, абсолютно несвойственная предыдущей Сандре Жарр уверенность.

Изменения оказались настолько разительными, что Линкольн и Штерн не сумели скрыть охватившее их удивление: у капитана отвисла челюсть, Марк едва слышно выругался, и лишь Козицкий остался невозмутим.

– Ваше настоящее имя, мисс Жарр? – официальным голосом спросил Штерн.

– Мисс Жарр, – с любезной улыбкой ответила Сандра. – Кассандра Жарр.

– Вы использовали для аферы подлинное имя?

– Собиралась избавиться от него после возвращения, – сообщила девушка и добавила: – Этому имени давно пора исчезнуть, и я решила, что авантюра с Vacoom Inc. станет для него последней.

– В смысле? – не сдержался Линкольн.

– Если вы знакомы с принципами создания виртуальной личности, капитан, то должны знать, что для создания двойника лучше всего брать реально существующего человека, – не оборачиваясь ответила Конфетка. – Я взяла себя настоящую, добавила богатых родителей и прочую дребедень, вроде учебы в одной из лучших школ, и отправилась на «Фантастическое Рождество».

– Как мы сможем узнать, говорите ли вы правду, мисс Жарр? – продолжил Марк.

– Нужно изменить три последние цифры того номера моей страховки, который у вас есть, – сообщила девушка. – Прибавьте к каждой цифре единицу и получите настоящий. А по нему ваши специалисты быстро разберутся со всеми внесенными изменениями.

Штерн набрал на клавиатуре команду: «Немедленно начать полную проверку!» Линкольн тяжело вздохнул: капитан явно не ожидал такого развития событий. Во всяком случае, не думал, что преступником окажется девочка. А Козицкий продолжил допрос:

– Сандра, сколько тебе лет?

– Вы будете знать это через двадцать минут, – буркнула Конфетка.

– Мы с мистером Штерном заключили пари, – равнодушно сказал дознаватель.

– Скоро будет двадцать четыре.

Марк демонстративно достал бумажник и положил перед Козицким банкнот в один кредит.

– Я ставил на то, что вам не более двадцати, мисс Жарр, – объяснил Штерн. – Генетическое планирование?

– Я очень молодо выгляжу. Это наследственное.

– Поздравляю.

– Да, иногда помогает, – усмехнулась девушка.

– Почему ты оказалась на «Чайковском»? – вернул себе слово Козицкий, разглядывая полученный банкнот.

– Потому что давно хотела побывать в космосе.

– Любишь космос?

– Всегда мечтала вырваться с Земли.

– И как тебе?

– Опаснее, чем я ожидала, – рассмеялась Сандра. – Опять же, всюду инопланетяне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги