Читаем Столкновение миров полностью

– Никто не знает, – покачала головой фея. – После гибели Человека в маске к императорам явилась ведьма с предложением захватить новый мир – гораздо больше этого. Они так обрадовались, что перестали искать беглецов. Только и говорят, что о ведьме и новом мире!

– У этой ведьмы и этого мира есть имя и название?

– Кажется, они упоминали пару раз… – Динь-Динь задумалась, пытаясь вспомнить. – Если я не ошибаюсь, ведьму зовут Моргана… ой, нет, Морина! А мир, который она хочет захватить, она называла Другим миром!

Фрогги побледнел до нежно-салатового оттенка, ему резко стало дурно. Похоже, с освобождением из зеркала придётся подождать – были заботы куда важнее.

– О боже! – ахнул Фрогги. – Ведьмы и Литературная армия готовятся захватить мир близнецов! Нужно найти Алекс и Коннера и предупредить их!

<p>Глава 4</p><p>Во сне как наяву</p>

Артуру снился прелюбопытнейший сон. Сначала он был крохотным муравьём и ползал по земле. Травинки возвышались над ним, будто деревья, бугристая поверхность земли простиралась насколько хватало глаз, словно громадный каньон. Зрелище было очень необычное, но Артур понял, что с такой скоростью он далеко не уползёт. Тогда будущий король Англии отрастил длинные лапки и, превратившись в кузнечика, запрыгал по лугу. Оказавшись возле корней вечнозелёного дерева, он изумлённо посмотрел на его раскидистые ветви. Ему захотелось взобраться наверх, но он понимал, что кузнечику сделать это будет непросто. Тогда Артур отрастил лапки с коготками и пушистый хвост и, превратившись в белку, стал перескакивать с ветки на ветку. Добравшись до самой верхушки дерева, Артур оторопел при виде кучевых облаков, застилающих небо. Ему захотелось взмыть ввысь, поэтому у него выросли великолепные крылья, как у орла, и он полетел по небу.

Вне всяких сомнений, этот сон снился Артуру из-за весьма своеобразного подхода Мерлина к его обучению. С недавних пор волшебник стал превращать юного подопечного в самых разных существ, чтобы научить его проявлять благородство и быть благодарным.

– Только недалёкий человек угнетает и притесняет других. А поистине могущественные люди умеют сопереживать ближнему, – поучал Артура Мерлин. – Великий лидер уважает жизнь во всех её проявлениях, иначе рано или поздно он окажется на её обочине.

– И это чистая правда, – соглашалась с волшебником Матушка Гусыня. – Я так и сказала моим друзьям во время Бостонского чаепития: будете тиранами – революции не миновать.

Артур вспомнил мудрые слова своих наставников, летая над страной, которой однажды ему предстояло править. Неожиданно его одолела жажда, и он спустился к небольшому озеру испить воды. Едва коснувшись земли, его когтистые лапы превратились в копыта, и Артур в виде коня поскакал галопом к озеру.

Там, на берегу, спиной к нему стояла девушка в белом платье с длинными рыжевато-русыми волосами. Увидев её, Артур сразу же превратился обратно в человека. Сперва он подумал, что это одна из туманов Авалона, о которых его всегда предупреждал Мерлин, но девушка выглядела очень знакомой. Наконец она услышала его шаги и обернулась.

– Алекс. – Артур широко улыбнулся. – Как же я рад тебя видеть.

– Артур? Это ты?

В отличие от Артура, который постоянно видел Алекс в своих снах, она сильно удивилась.

– Конечно я, – сказал Артур. – Кто же ещё?

Алекс смотрела на озеро, совершенно не понимая, где находится. Она выглядела напуганной.

– Где я?

– Ты в моём сне, – объяснил Артур. – Я знаю, что это сон, потому что вижу тебя, только когда сплю. Ну а теперь, раз я понял, что мне это снится, скоро я проснусь.

Артур и в самом деле всегда просыпался, как только понимал, что Алекс ему лишь снится. Он чувствовал, как приходит это осознание, однако в этот раз почему-то не пробудился.

– Наверное, я устал сильнее, чем обычно, – сказал он. – Я благодарен за каждый лишний миг, проведённый с тобой, хоть это и не взаправду.

Тут Артур заметил, что Алекс выглядит совершенно иначе, чем в других его снах. Лицо её было более бледным, глаза покраснели, будто она плакала, и она часто моргала, словно её терзали тревожные мысли.

– Всё это так странно… я думала, это мой сон, но, видимо, я забрела в твой.

– То есть мне снится, как ты видишь во сне меня? – спросил Артур. – Мне даже как-то страшновато проверять в толкователе снов Мерлина, что всё это значит…

– Нет, мы оба спим, – сказала Алекс. – Мне всего минуту назад снился мой дом, а потом я внезапно оказалась возле этого озера. Думаю, мы с тобой общаемся в наших снах.

– Значит, это и правда ты? – с нежностью спросил Артур.

– Да, это и правда я.

Возможность и общаться с Алекс в подсознании, и видеть перед собой её настоящую, а не плод своего воображения, поразила юношу до глубины души.

– Но как так может быть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика