Он с клацаньем постепенно продвигался вперед… Но от него исходил не только звук.
Мальчик посмотрел налево, в сторону главной залы.
замка
и увидел второго рыцаря. На этом был надет плоский, чашеобразный шлем, известный под названием «Великий Шлем». А за ним был третий… и четвертый. Они медленно пробирались по коридору, эти двигающиеся бронированные костюмы, в которых теперь расположились вампиры всех видов.
Затем руки дотянулись до его плечей. Толстые, короткие пики на его перчатках врезались в плечи и руки мальчика. Потекла теплая кровь, и мертвенно-бледное, уродливое лицо исказилось от оскала. Локтевые шарниры скрипели и визжали, когда мертвый рыцарь притягивал мальчика к себе.
Боль пронзила Джека, короткие штыки вошли в тело, и он сразу же понял, что все это происходит на самом деле, реально и то, что чудовище собирается убить его.
Он рванулся к зияющей пустоте внутри шлема.
Джек заметил расплывшиеся, туманные очертания спаренного блеска в темноте… чего-то, отдаленно напоминающего глаза. И, пока бронированная рука тащила и тащила его все выше и выше, он ощущал ледяной холод, как будто все прошлые и будущие зимы собрались в одно место и превратились в одну зиму… и этот поток арктического воздуха теперь изливался из пустого шлема.
(разорвать меня на части своими зубами)
заморозить меня…»
«ДЖЕК!» — прозвучал голос Спиди.
(«ДЖЕЙСОН!» — прозвучал крик Паркуса)
Джек сжал медиатор рукой. Он был раскаленным, как монета, и сразу же смертельный холод и ужас сменило чувство триумфа. Он вытащил его из кармана, вскрикивая от боли, когда напрягал мышцы, в которые были вонзены шипы, но не терял этого ощущения триумфа — это великолепное ощущение
Медиатор, так как это снова был он, был зажат между пальцами, сильный и мощный треугольник из слоновой кости с вырезанными на нем узорами, и в этот момент Джек
увидел, что узоры на нем сходятся вместе, образуя лицо Лауры Де Луиззиан
— В честь нее, ты, грязная жертва аборта! — выкрикнули они все вместе, но это был только крик единой, спаянной натуры Джека/Джейсона. —
Джейсон вонзил медиатор гитары в бледную, тощую морду старого вампира, облаченного в латы и кольчугу; в это же мгновение он соскользнул в Джека и увидел, как медиатор просвистел в морозной черной пустоте. Наступило мгновение, когда он, как Джейсон, увидел, что кровавые зеницы вампира выпучились, когда острие медиатора вонзилось прямо в центр лба. А через секунду уже ничего невидящие глаза лопнули, и черный гной потек по рукам и запястьям. Он просто кишел извивающимися червями.
Джека отшвырнуло к стене. Он ударился головой. Несмотря на это и на пронзительную боль в плечах и предплечьях, он удержал медиатор.
Рыцарские доспехи загрохотали, как консервная банка. У Джека было достаточно времени, чтобы увидеть, что вампир стал как-то
Эта консервная банка самоуничтожалась. Она не раскидывала шрапнелью свои осколки, но распадалась на куски. Джек подумал, что, если бы он увидел все это в кино, а не в коридорах этого дьявольского Отеля, пропитанного кровью и страхом, он бы просто расхохотался. Отполированный шлем, так похожий на птичью голову, с грохотом свалился на пол. Латный нагрудник, предназначенный защищать грудь и горло рыцаря от вражеских копий, упал прямо рядом с грудой распавшихся колец кольчуги. Панцирь распался на кусочки книжных корешков. Железяки усеяли ковер за две минуты, а потом здесь остался только дымок, напоминающий о том, что происходило.