Читаем Столкнувшийся полностью

Я делаю вид, что его слова меня не беспокоят.

— Ты возбужден только после того, как ни с кем не встречался несколько месяцев.

— Ты дерьмово пытаешься игнорировать мои ухаживания. Я бы почти поверил, что тебя это не беспокоит, если бы ты не сжимала свои ноги каждый раз, когда я с тобой флиртовал.

Мои щеки пылают. Наглый ублюдок.

Новый голос прерывает наш поединок взглядов.

— О, смотрите. Лиам и новая пироженка.

Я догадалась по контексту, что пирожное и так же шлюха — это я. Мои губы поджимаются от пронзительного голоса, раздающегося через стол, — британскому акценту не хватает обычной привлекательности.

Лиам выпрямляется в своем кресле. Исчез кокетливый Лиам, его сменили грозовые глаза и стиснутая челюсть. Это гораздо более страшная версия его самого.

— Эту шлюшку зовут Софи. Приятно познакомиться. — Я протягиваю руку, но она остается в воздухе непоколебимой.

Лиам отдергивает мою руку и держит ее.

— Клаудия. — Она смотрит на меня.

Странно, но я чувствую себя другой женщиной, судя по тому, как она ко мне относится. Клаудия выглядит красивой, но ее хмурый и грубый характер делает ее непривлекательной для меня. Она длинноногая, с бледной кожей, темными волосами и острыми скулами.

— Что тебе нужно? — от голоса Лиама у меня по коже пробегает холодок. Он кладет руку на мое бедро, притягивая к себе взгляд Клаудии. Его большой палец проводит медленные круги по моей коже — успокаивающий жест, в котором я отчаянно нуждаюсь, когда Клаудия садится в кресло рядом со мной.

— О, Лиам. Я думала, мы завязали с этими играми. — Она лениво оценивает меня. Честно говоря, мне не слишком приятно, не то чтобы я была тем, кто ставит себя ниже, но, черт возьми, ее пугающий взгляд нервирует меня. К черту ее за то, что она заставляет меня чувствовать себя неполноценной. Но она выглядит так, будто ходит по подиумам по выходным, так что неудивительно, почему Лиам на нее запал.

— Никаких игр. Между нами все кончено. — Рука Лиама продолжает свою медленную пытку на моей ноге.

Клаудия стучит каблуком по мраморному полу.

— И ты думаешь, что связь с такой, как она, действительно повысит твои шансы на контракт с Маккой? Подумай о своем будущем. Неужели ты действительно хочешь быть бывшим гонщиком с двумя победами в Чемпионате Мира? — она смотрит на меня так же, как я смотрю на салат.

— Почему бы тебе не оставить контрактные сделки тем, кто действительно зарабатывает на жизнь, — Лиам ободряюще сжимает мою ногу.

— Трудно не дать совет.

— И все же я не помню, чтобы спрашивал. В следующий раз, когда мне понадобится помощь, я обязательно спрошу кого-нибудь, кто может сослаться на что-нибудь, кроме журнала People, как на надежный источник информации.

Я ерзаю на своем сиденье, испытывая дискомфорт от их обмена мнениями и токсичности, отбрасывающими мои позитивные вибрации. Никакое шампанское не может это очистить.

— Для человека, стремящегося не попасть в другой журнал, ты, конечно, не против того, чтобы таблоиды рассказывали о тебе и дочери директора команды Бандини. Как интересно. Это, конечно, один из способов обеспечить себе контракт, я тебе скажу, — ее губы сжались, как будто она съела лимон.

Ее предположения не могут быть дальше от истины. Я делаю глубокий вдох, злясь на то, что сижу рядом с этой манипулятивной женщиной, которая смотрит на меня так, будто у меня характер комнатного растения.

Волна собственничества овладевает мной.

— Ты всегда такая стерва? Если мы с Лиамом трахаемся, это не твое дело. Перестань вести себя как типичное унылое клише, потому что сюжет о поруганной женщине, отчаянно цепляющейся за мужчину, уже приелся. Не стесняйся уйти, когда захочешь, этот разговор немного скучный.

Широко раскрытые глаза Лиама заставляют меня беспокоиться, что я зашла слишком далеко. Мое сердце быстро бьется, ритм барабанит в груди, а эмоции не дают покоя. Если бы я не была стильной леди, я бы переминалась с ноги на ногу с поднятыми кулаками, готовая наброситься. Пока что придется обойтись словесным спаррингом.

— Лиам, может, и не хочет моего совета, но я все равно выскажу тебе свое мнение, — она похлопывает меня по руке, как будто у нее самые добрые намерения. От ее прикосновения я хмурюсь, борясь с желанием стряхнуть ее. — Этот мужчина использует женщин до тех пор, пока им нечего будет дать. Потом он будет тебя игнорировать, как будто ты ничего не значишь. Он сделал это со мной, и он сделает это с тобой. Ты знаешь, со сколькими женщинами он играл? Он не такой, как Ноа, который спит с кем попало. Нет, Лиам — худший тип парня, который трахается с тобой, пока ты не подумаешь, что он хочет тебя вернуть. То есть, пока ты не перестанешь быть удобной, — Мэри чертова Поппинс смотрит на меня.

— Хватит, Клаудия. Ты ставишь себя в неловкое положение, ведя себя так, будто мы были чем-то большим, чем просто случайный перепихон. Забудь об этом. Видит Бог, я это сделал. — Лиам не дает нам шанса вступить в еще одну перепалку. Он хватает меня за руку и оттаскивает от Злой Ведьмы Гонок.


Глава 19

Лиам


Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный воздух

Разрушенный
Разрушенный

ДжаксТаблетки. Алкоголь. Адреналин,Я пристрастился к разрушительным решениям, которые заглушают мою боль.Пока однажды ночью я не совершил катастрофическую ошибку.Чтобы восстановить мою испорченную репутацию, моя команда нанимает Елену — высокооплачиваемая няня решила разрушить мои планы.Она — мое проклятие, замаскированное под мое спасение.И моя новая зависимость.ЕленаЯ умоляла вселенную спасти меня от финансовой катастрофы.Она ответила на мои мольбы командой Формулы-1, отчаянно нуждающейся в пиар-чуде.Один сезон. Одна работа. Один задумчивый британский гонщик.За исключением того, что Джакс превращает наш гостиничный номер в поле битвы.Чтобы победить врага, мне нужно найти его слабые места.То, что я узнаю, грозит разрушить все.Его. Меня. Нас.Любовь — это зона боевых действий, и никто из нас не собирается сдаваться.

Лорен Ашер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы