– Что-нибудь из книги пророков Ветхого Завета, – ответила Салли.
Джек вскинул бровь и удивленно посмотрел на дочь.
– Ах ты, хитрющая лиса, уже успела поговорить об этом с приором Джонатаном, а?
Салли виновато опустила глаза, но от ответа ее спас появившийся неожиданно Питер Зубило, молодой резчик по камню. Он был очень застенчивым и немного неуклюжим, вечно растрепанные волосы падали ему на глаза, но работал он красиво, и Джек был рад принимать его у себя.
– Чем могу помочь, Питер? – спросил он.
– Вообще-то я искал Салли, – робко начал тот.
– Ну вот, ты ее нашел.
Салли уже вскочила на ноги и отряхивала крошки хлеба с подола своей туники.
– Потом договорим, – бросила она отцу и вместе с Питером пошла к лестнице.
Джек и Алина переглянулись.
– По-моему, она покраснела, – сказал он.
– Мне тоже показалось, – ответила Алина. – О Боже, ей давно пора влюбиться в кого-нибудь. Ведь уже двадцать седьмой год пошел!
– Ну-ну. А я было совсем отчаялся. Неужто, думаю, так и останется старой девой.
Алина покачала головой:
– Ну нет, только не Салли. С ней все в порядке. Только слишком уж привередливая.
– Да ну? А чего же тут думать: все девки в округе давно положили глаз на Питера. Ждут не дождутся.
– Местным девицам подавай таких красавцев, как Томми, которые сломя голову носятся на лошадях и достаточно богаты, чтобы носить вышитые шелком плащи. Салли совсем не такая. Ей нужен кто-то умный и чуткий. Мне кажется, Питер как раз тот человек.
Джек согласно закивал. Ему никогда не приходили в голову подобные мысли, но сердцем он чувствовал, что Алина права.
– Она вся в бабку, – сказал он. – Моя мать тоже в свое время влюбилась в чудака.
– Салли очень похожа на твою мать, а вот Томми – весь в моего отца.
Джек улыбнулся ей. Она была красива, как никогда. И хотя в волосах ее появились серебряные прядки, а кожа на шее не была уже такой мраморно-нежной, как прежде, но с годами прекрасные черты ее лица обозначились еще четче и она приобрела спокойную величавую красоту настоящей женщины. Джек протянул руку и провел кончиками пальцев по ее подбородку.
– Точно как мои парящие подпорки, – сказал он.
Алина улыбнулась.
Рука его скользнула по ее шее и остановилась на груди. Ее груди тоже изменились. Он помнил времена, когда они высоко торчали, словно невесомые, и соски их дразняще рвались вверх. Потом, во время беременности, они стали еще больше, соски набухли и все так же манили. Сейчас груди ее немного опустились и стали мягче, и, когда она шла, они восхитительно покачивались из стороны в сторону, сводя Джека с ума. Я, наверное, всегда буду любить их, подумал он; даже когда они станут совсем вялыми и морщинистыми. Он почувствовал, как напрягся сосок под его пальцами, и склонился, чтобы поцеловать ее.
– Джек, ты же в церкви, – прошептала Алина.
– Забудь об этом. – Его рука побежала по ее животу и спустилась на теплое лоно.
Внезапно на лестнице послышались шаги. Джек виновато отстранился от жены. Она улыбнулась его растерянности.
– Это тебе Божья кара.
– Я с тобой позже разберусь, – шутливо пригрозил он ей.
В галерею вошел приор Джонатан. С торжественным видом он поприветствовал их обоих. Взгляд у него был очень серьезный.
– Я хочу кое-что сообщить тебе, Джек, – сказал он. – Давай пройдем в главное здание монастыря.
– Конечно, – ответил тот и встал.
Джонатан стал спускаться по лестнице.
Джек задержался у двери и, погрозив Алине пальцем, сказал:
– Позже.
– Обещаешь? – улыбнулась она.
Он стал догонять приора, прошел через весь собор к двери в южном поперечном нефе, которая вела в главное здание. Они вместе пошли по северному коридору мимо учеников, чертивших что-то на восковых дощечках, и остановились в углу. Наклоном головы Джонатан показал Джеку на монаха, сидевшего на каменном выступе в западном коридоре. Тот накинул на голову капюшон, прикрыв лицо, но, пока они выжидали, он повернулся и поднял голову – и быстро отвел взгляд.
Джек невольно отступил назад.
Монахом был не кто иной, как Уолеран Бигод.
– Какого черта ему здесь надо? – со злостью спросил Джек.
– Готовится к встрече со своим Создателем, – ответил Джонатан.
– Не понимаю.
– Он конченый человек. У него не осталось ни положения, ни власти, ни друзей. Он наконец осознал, что Бог не хочет видеть его великим и могущественным епископом. Уолеран понял, что совершил много ошибок. Он пришел к нам пешком и просил принять его как простого монаха и позволить провести здесь остаток дней, моля Бога о прощении за свои грехи.
– Что-то не верится мне, – сказал Джек.
– Я тоже поначалу сомневался, но в конце концов понял, что он, в сущности, всегда был очень богобоязненным человеком.
Слова приора не тронули Джека.
– Я на самом деле думаю, что Уолеран был очень набожным. Он совершил только одну роковую ошибку: всегда полагал, что цель служения Богу оправдывает средства. И поэтому поступал как хотел.
– И в том числе организовал заговор против архиепископа!
Джонатан воздел руки, словно хотел защититься.
– Пусть Господь накажет его – не я.