Читаем Стон земли (СИ) полностью

Несмотря на бесчестный поступок вражеского вождя царь Тламанакальпана отправил в Тлачинольшочитлан послов. По обычаю предков, они принесли с собой много копий, щитов и другого оружия, дабы никто не упрекнул тлатоани в нападении на беззащитных, и надели на чело Куалатлатоа текпилотль из белых перьев и шариков пуха цапли. Наиболее подходящим для сражения сочли день один-собака. Предстояло определить, какие силы двинуть в бой. Как принималось решение, Тощий Волк знать не мог. Однако парень небезосновательно полагал, что всему виной тлакочкалькатль (13) Косицтекатль. Главнокомандующий был, как брат, владыке, они выросли и воспитывались вместе, а потому венценосец всегда старался угодить близкому другу. Сам же полководец некогда возглавлял отряды орлов и ягуаров (14), и ему очень не нравилось внимание, которое в последнее время оказывали новому ордену Венеры. Именно к нему и принадлежал Куиллокуэтлачтли, более того, молодой мужчина был избран его предводителем. Учредили данную организацию священники во главе с сиуакоатлем (15) Истаккальцином. Духовным лидером считался верховный жрец Владыки Зари (16) Несауальтеколотль, Голодная Сова. Наверняка, Уэмак, желая польстить товарищу, приказал выступить именно орлам и ягуарам. А избранникам бога Утренней Звезды надлежало оставаться дома и защитить город в случае нападения армии Ойаменауака. Ведь давний враг вполне мог воспользоваться отсутствием армии в столице и устроить неожиданную атаку. Но западный сосед сильно ослаб за последние годы и не смог организовать вторжения. Войска Тлачинольшочитлана потерпели сокрушительное поражение первой же битве. Множеству доблестных бойцов предстояло встретить судьбу на холодном камне. Трусливый Куалатлатоа убоялся и поспешил заключить мир. Вот так Тощий Волк и лишился возможности захватить в бою пленников для Тлакашипеуалистли.

Пока парень предавался тягостным раздумьям, праздник подошёл к своей кульминации. На ритуальную платформу вышли служители культа, наряженные в костюмы из вывернутой наизнанку кожи жертв Шипе Тотека и устроили танец. Кисти рук несчастных сохранили. Теперь они свисали на лоскутах плоти и болтались всякий раз, когда отправители обряда прыгали или поворачивались. Тем временем участники битвы получили по чаше с кровью тех, кого они привели на алтарь покровителя растительности, и смельчаки отправились обмазывать драгоценной влагой изваяния остальных богов. Сердца побеждённых поместили в большой каменный сосуд куаушикалли (17). Всё громче играли барабаны, всё пронзительнее завывали трубы из раковин. Пляска стала неистовой. Словно лучи Солнца сияли перья кецаля, ослепительно блестели золотые диадемы, а бубенцы на поясах и браслетах звенели в такт движениям жрецов, шелестели на ветру бумажные знамёна на спинах, гремели погремушки на посохах. Вот воплощения Красного Тескатлипоки спустились вниз и разошлись по улицам раздавать благословения всем желающим. Взамен они получат хлеб, пироги, лепёшки, мясо, фрукты, бобы какао и прочие лакомства, которые затем отнесут в храм для торжественного пира. Не зря же священники соблюдали строгий пост перед праздником. Официальная часть торжества подошла к концу. Теперь начнутся народные гуляния с песнями и танцами до утра. Но Тощий Волк хотел поскорее убраться с площади. Хоть никто не подвергал сомнению его отвагу и доблесть, молодой воин испытывал стыд. Хоть бы не наткнуться на какого-нибудь знакомого, который того и гляди схватит за руку и потянет в центр радостной толпы.

Наконец-то дом. После назначения на должность командира ордена Венеры Куиллокуэтлачтли получил небольшую усадьбу в тихом районе. С его ростом и длинными ногами идти до центра города было совсем не долго. Жил мужчина один. Каждый день приходила старая служанка прибираться и готовить еду чаще всего, когда хозяин уже находился на службе. Хоть он сегодня не изнурял себя упражнениями и почти совсем ничего не делал, избранник Владыки Зари чувствовал себя совершенно разбитым и уставшим. Действительно, угрызения совести изматывают не менее, чем занятия с копьём или приседания с грузом. Парень не стал разводить огонь. Он еле развязал и чуть не вырвал мокрую от пота налобную повязку, выткнул из волос асташелли (18) с кецальмиауайо (19), скинул сандалии и отпнул их в угол, сбросил белый плащ с ярким рисунком и без сил повалился на циновку.

Сколько прошло времени, не понятно. Из забытья юношу вывели шаги. Вот кто-то прошёл через дверной проём, пересёк дворик. "Нежели вор?" - поджарое мускулистое тело в миг напряглось, словно у ягуара, готового к броску. Рука нащупала рукоятку кинжала - тот всегда лежал возле ложа. Вот незнакомец остановился около хлопковой занавески и ... постучал. Нет, грабители так себя не ведут. Куиллокуэтлачтли облегчённо выдохнул и выпустил нож. А вот и знакомый голос: "Тощий Волк, ты здесь?" "Да, здесь", - отозвался воин.

Перейти на страницу:

Похожие книги