Читаем Stone's Fall полностью

When I greeted the Consul, there were only two others sitting at a table prepared for six or more; periodically others drifted in as the evening wore on. There was, in fact, a group of ten or more who came there, but not every night; each evening there was a different combination, some of whom liked each other, others who plainly did not. Cort was one of those present that night, and he greeted me warmly; a quiet, softly spoken American was the other. This man spoke with the gentle, drawling tones of the South of his country, a strange accent and quite foreign until you got used to it. It is a way of speaking well-suited to a dry and lazy-sounding humour, which Mr Arnsley Drennan possessed in fine degree. He was rugged in appearance, and a few years older than I was, and spoke little until he was ready. When he did, he could be an entertaining conversationalist, delivering pithy observations in a voice which sounded as though he was half asleep, feigning a lack of interest in his own words that added greatly to the delivery. He was decidedly difficult to figure out; even Mr Longman, far more adept than I was, had failed to breach his walls of discretion and discover much about him. This, of course, added an air of mystery to his person which made him all the more cultivated by others.

'And is your wife to join us later?' I asked Longman.

'Oh, good heavens no,' he replied. 'She is at home. If you look around, you will see there are no women here. You will find few in any dining place, except for those in San Marco's. Mrs Cort also eats at home.'

'They must find that a little tedious,' I remarked.

Longman nodded. 'Perhaps. But what is to be done?'

Now I might have remarked that he could have eaten at home himself, or that perhaps the company of his wife might be preferable to that of friends, but I did not, and at the time it never occurred to me. A man must eat, and a man must have friends, or what of humanity is left in us? Longman's dilemma I found as insoluble as he did, but nevertheless my thoughts strayed briefly to consider how much his wife must pine for company. Then they paused briefly on the thought of Cort's wife in a similar purdah. They did not, however, then move on to considering how my own wife was faring without me.

'Where do you live, Mr Drennan? Do you have a lonely wife tending the hearth for you?'

It was a light-hearted question, but did not receive an equally facetious reply. 'I am a widower,' he said softly. 'My wife died some years back.'

'I am sorry for you,' I said, genuinely contrite at my faux pas.

'And I live on the Giudecca, some half hour's walk from here.'

'Mr Drennan has found the only inexpensive lodging in Venice,' Longman remarked.

'It is one room only, with no water and no maidservant,' he said with a smile. 'I live like most Venetians.'

'You are a long way from home, then,' I observed.

He regarded me intently. 'That I am, sir.'

He did not seem to find this line of conversation at all interesting, so he switched his gaze to the window and left matters to Longman, who was the impresario of dinner-table conversation.

'Do you intend to continue living in a hotel throughout your stay, Mr Stone?'

'Unless something better offers itself, yes. I would happily move somewhere more commodious and less annoying, but on the other hand I do not intend to spend my time here house-hunting.'

Longman clapped his hands in joy at being so useful. 'Then there is a perfect solution!' he cried. 'You must take rooms with the Marchesa d'Arpagno!'

'Must I?'

'Yes, yes. A delightful woman, desperately in need of cash, with a vast, tumbling-down palazzo begging for occupants. She would never be so coarse as to solicit lodgers, but I can tell she would not be displeased with an enquiry. It would be central and charming. I will happily send a letter around for you, if you like the idea.'

Why not? I thought. I had no plans to stay long, and no plans to leave either. I should have realised this haziness of intention was indicative of a strange state of mind, but no such thought occurred to me. I did not find the cost of the hotel onerous, but the discrepancy between how much you paid, and what you got for it I found offensive. So I said, 'It would be interesting to look. Who is this lady?'

I noticed that the other two did not look so delighted at the mention of her name, but had no chance to pursue the subject as Macintyre the engineer was stumping over towards the table.

He was clearly in something of a social bind as he wished to dine with the company, but manifestly found it quite unreasonable to admit the fact. He resolved the matter by looking exceptionally ill-humoured and growling his greetings in a manner which escaped being impolite only by a whisker. The effect of his sitting down was to stifle all conversation for several minutes. Longman looked faintly displeased, Cort somewhat frightened. Only Drennan nodded in greeting and appeared unperturbed by his appearance.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения
Банда Кольки-куна
Банда Кольки-куна

1905 год, русско-японская война подходит к концу, а в России готовится революция. Японская разведка подготовила из пленных поляков своих агентов, и вернула их на родину вместе с другими военнопленными. Об этом стало известно Департаменту полиции. Лыкову вместе с жандармами поручено выявить и арестовать шпионов. В ходе дознания он узнает о группе бывших солдат, объединившихся для борьбы с царизмом. Их вождем является рядовой Николай Куницын, получивший в плену кличку Колька-кун. Харизматичная личность, бесстрашный, много повидавший, он изобрел собственную модель государства, где править станут крестьяне. Идея увлекает многих, и поймать такого человека трудно — люди помогают ему скрываться от полиции. Лыков начинает поиски и быстро выясняет, что бывшие пленные ему симпатичны и он не хочет сажать их в тюрьму…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы